Paroles et traduction Puddle of Mudd - Bleed
You
could
fly
me
to
the
moon
Ты
можешь
отправить
меня
на
Луну.
Bury
me
underneath
the
sun
Похорони
меня
под
солнцем.
I
don't
think
that
you're
the
only
one
Я
не
думаю,
что
ты
один
такой.
That
hides
behind
the
gun
Который
прячется
за
стволом.
Why
don't
you
just
sit
on
the
couch
Почему
бы
тебе
просто
не
присесть
на
диван?
Don't
even
try
to
move
your
mouth
Даже
не
пытайся
шевелить
губами.
I
think
I'm
getting
tired
of
everything
Кажется,
я
устал
от
всего.
Everything
you
say
Все,
что
ты
говоришь.
Never
want
to
bleed
for
me
Никогда
не
хочешь
проливать
за
меня
кровь
Never
want
to
bleed
for
me
Никогда
не
хочешь
проливать
за
меня
кровь
Bleed
for
me
Пролей
за
меня
кровь
Look
at
your
legs
they're
all
torn
up
Посмотри
на
свои
ноги
они
все
порваны
Thought
they
were
closing
shop
last
night
Я
думал,
они
закрывали
магазин
прошлой
ночью.
Did
you
pick
a
fight
with
someone
Ты
с
кем
то
подрался
Who
didn't
know
they're
wrong
or
right
Кто
не
знал,
правы
они
или
нет?
I
go
to
sleep
when
I'm
awake
Я
засыпаю,
когда
просыпаюсь.
I
stay
awake
and
grind
my
teeth
Я
не
сплю
и
скриплю
зубами.
I
go
to
bed
and
walk
around,
around,
around
inside
my
head
Я
ложусь
спать
и
хожу
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу
в
своей
голове.
Never
want
to
bleed
for
me
Никогда
не
хочешь
проливать
за
меня
кровь
Never
want
to
bleed
for
me
Никогда
не
хочешь
проливать
за
меня
кровь
Never
want
to
bleed
for
me
Никогда
не
хочешь
проливать
за
меня
кровь
Never
want
to
bleed
Никогда
не
хочу
истекать
кровью
There's
something
missing
and
I
know
it's
missing
again
Чего-то
не
хватает,
и
я
знаю,
что
этого
снова
не
хватает.
And
I
know
you're
tired
'cause
I'm
so
wired
all
day
И
я
знаю,
что
ты
устала,
потому
что
я
весь
день
на
взводе.
There's
someone
missing,
I
keep
on
struggling
Кого-то
не
хватает,
я
продолжаю
бороться.
Everyone's
kicking
me
back
and
forth,
and
I
Все
пинают
меня
взад
и
вперед,
и
я
...
Think
I'm
getting
tired
of
everything
Кажется,
я
устал
от
всего.
Bleed
for
me,
bleed
for
me
Пролей
за
меня
кровь,
пролей
за
меня
кровь.
You
could
fly
me
to
the
moon
Ты
можешь
отправить
меня
на
Луну.
Bury
me
underneath
the
sun
Похорони
меня
под
солнцем.
I
don't
think
that
you're
the
only
one
Я
не
думаю,
что
ты
один
такой.
That
hides
behind
the
gun
Который
прячется
за
стволом.
Never
want
to
bleed
for
me
Никогда
не
хочешь
проливать
за
меня
кровь
Never
want
to
bleed
for
me
Никогда
не
хочешь
проливать
за
меня
кровь
Never
want
to
bleed
for
me
Никогда
не
хочешь
проливать
за
меня
кровь
Never
want
to
bleed
for
me
(bleed
for
me)
Никогда
не
хочешь
проливать
кровь
за
меня
(проливать
кровь
за
меня).
Bleed
for
me
Пролей
за
меня
кровь
Bleed
for
you,
for
you
Истекаю
кровью
ради
тебя,
ради
тебя.
Bleed
for
me
Пролей
за
меня
кровь
Yeah
you
know
I
bleed
for
you
Да,
ты
знаешь,
что
я
истекаю
кровью
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Scantlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.