Puddle of Mudd - Everybody Wants You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puddle of Mudd - Everybody Wants You




You see 'em comin' at you every night
Ты видишь, как они приходят к тебе каждую ночь.
Strung on pretension, they fall for you at first sight
Натянутые на притворство, они влюбляются в тебя с первого взгляда.
You know their business, you think it's a bore
Ты знаешь их дела, ты думаешь, это скучно.
They make you restless, it's nothin' you ain't seen before
Они делают тебя беспокойным, ничего такого, чего ты раньше не видел.
Get around town, spend your time on the run
Путешествуй по городу, проводи время в бегах,
You never let down, say you do it for fun
ты никогда не подведешь, скажи, что делаешь это ради забавы.
Never miss a play, though you make quite a few
Никогда не пропустите пьесу, хотя вы делаете довольно много.
You give it all away - everybody wants you
Ты отдаешь все - все хотят тебя.
You crave attention, you can never say "no"
Ты жаждешь внимания, ты никогда не скажешь "нет".
Throw your affections any way the wind blows
Бросай свои чувства так, как дует ветер.
You always make it, you're on top of the scene
Ты всегда делаешь это, ты на вершине сцены.
You sell the copy like the cover of a magazine
Ты продаешь копию, как обложку журнала.
Puttin' on the eyes 'til there's nobody else
Надеваю глаза, пока больше никого нет.
You never realize what you do to yourself
Ты никогда не понимаешь, что делаешь с собой.
The things that they see make the daily reviews
То, что они видят, делает ежедневные обзоры.
You never get free - everybody wants you
Ты никогда не получишь свободу-все хотят тебя .
Everybody knows you
Все знают тебя.
Everybody snows you
Все засыпают тебя снегом.
Everybody needs you, leads you, bleeds you
Ты нужен всем, ведешь, истекаешь кровью.
Nights of confusion and impossible dreams
Ночи смятения и невозможных снов.
Days at the mirror, patchin' up around the seams
Дни в зеркале, залатанные по швам.
You got your glory, you paid for it all
Ты получил свою славу, ты заплатил за все это.
You take your pension in loneliness and alcohol
Ты берешь свою пенсию в одиночестве и алкоголе.
Say goodbye to conventional ways
Попрощайся с обычными способами.
You can't escape the hours, you lose track of the days
Ты не можешь убежать от часов, ты теряешь счет дням.
The more you understand, seems the more like you do
Чем больше ты понимаешь, тем больше похож на тебя.
You never get away - everybody wants you
Ты никогда не уходишь - все хотят тебя.





Writer(s): WILLIAM H SQUIER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.