Puddle of Mudd - Stoned - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puddle of Mudd - Stoned




I gotta get this shit off my chest
Я должен снять это дерьмо с моей груди
Another sucker behind a desk
Еще один лох за столом.
You try to tell me that you know best
Ты пытаешься сказать мне, что тебе лучше знать.
Snap your fingers, snap your neck
Щелкай пальцами, щелкай шеей.
The sunshine has always been an enemy (Sunshine an enemy)
Солнечный свет всегда был врагом (солнечный свет-враг).
My life a chemical insanity (My life will kill me)
Моя жизнь-химическое безумие (моя жизнь убьет меня).
Sundown is bringing out the freak in me, wired
Закат пробуждает во мне урода, подключенного к сети.
Getting higher
Поднимаемся выше
So check your attitude at the front door
Так что Проверь свое отношение у входной двери
I'm really getting tired of taking
Я действительно устал принимать ...
All of your shit when I'm sober
Все твое дерьмо, когда я трезвый.
I'm thinking that I'd rather be stoned, yeah
Я думаю, что лучше бы я был под кайфом, да
I gotta get this shit off my back
Я должен снять это дерьмо со своей спины
I run in circles but I won't crack
Я бегаю кругами, но не сломаюсь.
So fucking sick of your politics
Так чертовски устал от твоей политики
Snap your fingers, snap your neck
Щелкай пальцами, щелкай шеей.
The sunshine has always been an enemy (Sunshine an enemy)
Солнечный свет всегда был врагом (солнечный свет-враг).
My life a chemical insanity (My life will kill me)
Моя жизнь-химическое безумие (моя жизнь убьет меня).
Sundown is bringing out the freak in me, wired
Закат пробуждает во мне урода, подключенного к сети.
Getting higher
Поднимаемся выше
So check your attitude at the front door
Так что Проверь свое отношение у входной двери
I'm really getting tired of taking
Я действительно устал принимать ...
All of your shit when I'm sober
Все твое дерьмо, когда я трезвый.
I'm thinking that I'd rather be stoned
Я думаю, что лучше бы я был под кайфом.
Why you always waste my time, I don't know
Почему ты всегда тратишь мое время, я не знаю.
Man, I'm thinking that I'd rather be stoned
Чувак, я думаю, что лучше бы меня накурили.
I am my worst epitome, wired
Я-мое худшее воплощение, подключенное к сети.
Fucking higher!
Блядь, выше!
So check your attitude at the front door
Так что Проверь свое отношение у входной двери
I'm really getting tired of taking
Я действительно устал принимать ...
All of your shit when I'm sober
Все твое дерьмо, когда я трезвый.
I'm thinking that I'd rather be stoned
Я думаю, что лучше бы я был под кайфом.
So check your attitude at the front door
Так что Проверь свое отношение у входной двери
I'm really getting tired of taking
Я действительно устал принимать ...
All of your shit when I'm sober
Все твое дерьмо, когда я трезвый.
I'm thinking that I'd rather be stoned
Я думаю, что лучше бы я был под кайфом.
Snap your fingers, snap your neck
Щелкай пальцами, щелкай шеей.
I'd rather be stoned
Лучше бы я был под кайфом.
Snap your fingers, snap your neck
Щелкай пальцами, щелкай шеей.
I'd rather be stoned
Лучше бы я был под кайфом.
Fuck!
Черт!
That's funky!
Это круто!
Fuck!
Черт!





Writer(s): Howes Brian John, Scantlin Wesley Reid, Phillips Paul J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.