Puddle of Mudd - Sunshine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puddle of Mudd - Sunshine




I have always been on stage
Я всегда был на сцене.
I could never make the grave
Я никогда не смог бы сделать могилу.
I could never get behaved with you (you gave me the backhand)
Я никогда не мог вести себя с тобой (ты дал мне ответный удар).
You have always knocked me down
Ты всегда сбивал меня
20-inch, no lights no sound
с ног на 20 дюймов, без огней, без звука.
I've been trapped inside this cage for days
Я был заперт в этой клетке несколько дней.
I need to find my soul
Мне нужно найти свою душу.
I gotta feel the sunshine
Я должен почувствовать солнечный свет.
I gotta feel the sunshine
Я должен почувствовать солнечный свет.
Gotta feel the sunshine on my face
Я должен почувствовать солнечный свет на своем лице.
Chained to the concrete pole
Прикован к бетонному столбу.
Toss the keys and lock the door
Подбрось ключи и запри дверь.
I think I have lost my mind again
Кажется, я снова сошел с ума.
I'm cleaning to find my soul
Я убираюсь, чтобы найти свою душу.
I gotta feel the sunshine
Я должен почувствовать солнечный свет.
I gotta feel the sunshine
Я должен почувствовать солнечный свет.
Gotta feel the sunshine on my face
Я должен почувствовать солнечный свет на своем лице.
I wanna taste the white light
Я хочу попробовать белый свет.
I wanna taste the white light
Я хочу попробовать белый свет.
I wanna taste the white light
Я хочу попробовать белый свет.
Sunshine taste
Солнечный вкус.
She always lights the way, lights the way
Она всегда освещает путь, освещает путь.
She always lights the way home
Она всегда освещает дорогу домой.
Light the way home
Освети путь домой.
She always lights the way, lights the way
Она всегда освещает путь, освещает путь.
She always lights the way home
Она всегда освещает дорогу домой.
Lights the way home
Освещает дорогу домой.
She is everything
Она-это все.
She is everything to me
Она для меня все.
She lights the way home
Она освещает дорогу домой.
She lights the way home
Она освещает дорогу домой.
She lights the way home
Она освещает дорогу домой.
She lights the way home
Она освещает дорогу домой.
Yeah
Да!
Yeah
Да!
I gotta feel the sunshine
Я должен почувствовать солнечный свет.
I gotta feel the sunshine
Я должен почувствовать солнечный свет.
Gotta feel the sunshine on my face
Я должен почувствовать солнечный свет на своем лице.
I wanna taste the white light
Я хочу попробовать белый свет.
I wanna taste the white light
Я хочу попробовать белый свет.
I wanna taste the white light
Я хочу попробовать белый свет.





Writer(s): Wesley Scantlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.