Paroles et traduction Puddle of Mudd - Sunshine
I
have
always
been
on
stage
Я
всегда
был
на
сцене.
I
could
never
make
the
grave
Я
никогда
не
смог
бы
сделать
могилу.
I
could
never
get
behaved
with
you
(you
gave
me
the
backhand)
Я
никогда
не
мог
вести
себя
с
тобой
(ты
дал
мне
ответный
удар).
You
have
always
knocked
me
down
Ты
всегда
сбивал
меня
20-inch,
no
lights
no
sound
с
ног
на
20
дюймов,
без
огней,
без
звука.
I've
been
trapped
inside
this
cage
for
days
Я
был
заперт
в
этой
клетке
несколько
дней.
I
need
to
find
my
soul
Мне
нужно
найти
свою
душу.
I
gotta
feel
the
sunshine
Я
должен
почувствовать
солнечный
свет.
I
gotta
feel
the
sunshine
Я
должен
почувствовать
солнечный
свет.
Gotta
feel
the
sunshine
on
my
face
Я
должен
почувствовать
солнечный
свет
на
своем
лице.
Chained
to
the
concrete
pole
Прикован
к
бетонному
столбу.
Toss
the
keys
and
lock
the
door
Подбрось
ключи
и
запри
дверь.
I
think
I
have
lost
my
mind
again
Кажется,
я
снова
сошел
с
ума.
I'm
cleaning
to
find
my
soul
Я
убираюсь,
чтобы
найти
свою
душу.
I
gotta
feel
the
sunshine
Я
должен
почувствовать
солнечный
свет.
I
gotta
feel
the
sunshine
Я
должен
почувствовать
солнечный
свет.
Gotta
feel
the
sunshine
on
my
face
Я
должен
почувствовать
солнечный
свет
на
своем
лице.
I
wanna
taste
the
white
light
Я
хочу
попробовать
белый
свет.
I
wanna
taste
the
white
light
Я
хочу
попробовать
белый
свет.
I
wanna
taste
the
white
light
Я
хочу
попробовать
белый
свет.
Sunshine
taste
Солнечный
вкус.
She
always
lights
the
way,
lights
the
way
Она
всегда
освещает
путь,
освещает
путь.
She
always
lights
the
way
home
Она
всегда
освещает
дорогу
домой.
Light
the
way
home
Освети
путь
домой.
She
always
lights
the
way,
lights
the
way
Она
всегда
освещает
путь,
освещает
путь.
She
always
lights
the
way
home
Она
всегда
освещает
дорогу
домой.
Lights
the
way
home
Освещает
дорогу
домой.
She
is
everything
Она-это
все.
She
is
everything
to
me
Она
для
меня
все.
She
lights
the
way
home
Она
освещает
дорогу
домой.
She
lights
the
way
home
Она
освещает
дорогу
домой.
She
lights
the
way
home
Она
освещает
дорогу
домой.
She
lights
the
way
home
Она
освещает
дорогу
домой.
I
gotta
feel
the
sunshine
Я
должен
почувствовать
солнечный
свет.
I
gotta
feel
the
sunshine
Я
должен
почувствовать
солнечный
свет.
Gotta
feel
the
sunshine
on
my
face
Я
должен
почувствовать
солнечный
свет
на
своем
лице.
I
wanna
taste
the
white
light
Я
хочу
попробовать
белый
свет.
I
wanna
taste
the
white
light
Я
хочу
попробовать
белый
свет.
I
wanna
taste
the
white
light
Я
хочу
попробовать
белый
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Scantlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.