Puddle of Mudd - With a Little Help from My Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puddle of Mudd - With a Little Help from My Friends




With a Little Help from My Friends
С небольшой помощью моих друзей
What would you do if I sang out a tune
Что бы ты сделала, если бы я запел мелодию,
Would you stand up and walk out on me
Ты бы встала и ушла от меня?
Lend me your ears and I'll sing you a song
Удостой меня своими ушами, и я спою тебе песню,
And I'll try not to sing out of key
И я постараюсь не фальшивить.
Oh I get by with a little help from my friends
О, я справляюсь с небольшой помощью моих друзей,
Mm I get high with a little help from my friends
Мм, я ловлю кайф с небольшой помощью своих друзей,
Mm going to try with a little help from my friends
Мм, собираюсь попробовать с небольшой помощью своих друзей.
What do I do when my love is away
Что мне делать, когда моя любовь далеко?
Does it worry you to be alone
Тебя беспокоит, что ты одна?
How do I feel by the end of the day
Как я себя чувствую к концу дня?
Are you sad because you're on your own
Тебе грустно, потому что ты одна?
No I get high with a little help from my friends
Нет, я ловлю кайф с небольшой помощью своих друзей,
Mm I get high with a little help from my friends
Мм, я ловлю кайф с небольшой помощью своих друзей,
Mm going to try with a little help from my friends
Мм, собираюсь попробовать с небольшой помощью своих друзей.
(Do you need somebody)
(Тебе кто-нибудь нужен?)
I need someone to love
Мне нужна твоя любовь,
(Could it be anybody)
(Это может быть кто угодно?)
I want someone to love
Я хочу, чтобы ты любила,
I want someone to love
Я хочу, чтобы ты любила,
Want somebody
Хочу кого-нибудь,
Need somebody
Нуждаюсь в ком-нибудь.
Oh I get by with a little help from my friends
О, я справляюсь с небольшой помощью своих друзей,
Mm I get high with a little help from my friends
Мм, я ловлю кайф с небольшой помощью своих друзей,
Oh I'm going to try with a little help from my friends
О, я собираюсь попробовать с небольшой помощью своих друзей.
Would you believe in a love at first sight
Ты веришь в любовь с первого взгляда?
Yes I'm certain that it happens all the time
Да, я уверен, что это случается постоянно.
What do you see when turn out the light
Что ты видишь, когда гасишь свет?
I can't tell you, but I know that it's mine
Не могу тебе сказать, но я знаю, что это моё.
Oh I get by with a little help from my friends
О, я справляюсь с небольшой помощью своих друзей,
Mm I get high with a little help from my friends
Мм, я ловлю кайф с небольшой помощью своих друзей,
Oh I'm going to try with a little help from my friends
О, я собираюсь попробовать с небольшой помощью своих друзей.
(Do you need somebody)
(Тебе кто-нибудь нужен?)
I need someone to love
Мне нужна твоя любовь,
(Could it be anybody)
(Это может быть кто угодно?)
I want someone to love
Я хочу, чтобы ты любила,
I need someone to love
Мне нужна твоя любовь,
I want somebody
Я хочу кого-нибудь,
I need somebody
Мне нужна ты,
Anybody
Кто угодно,
Anybody
Кто угодно.
Oh I get by with a little help from my friends
О, я справляюсь с небольшой помощью своих друзей,
Mm I get high with a little help from my friends
Мм, я ловлю кайф с небольшой помощью своих друзей,
Oh I'm going to try with a little help from my friends
О, я собираюсь попробовать с небольшой помощью своих друзей.





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.