Paroles et traduction Pudelsi - Kolacyja
Słodki
muszkieter
złowił
muchę
na
ketę
Сладкий
мушкетёр
поймал
муху
на
крэ́к
Muszkietery
do
cholery
każdy
w
gębie
ma
litery
Мушкетёры,
чёрт
возьми,
каждый
во
рту
имеет
литеры
Pozłacane
abecadło
popiłoby
się
i
zjadło
Позолоченный
алфавит
выпил
бы
и
закусил
Mroźny
wieczór
brzuch
mu
kwasi
kolacyja
w
ząb
się
łasi
Морозный
вечер,
кислый
живот,
ужин
сам
лезет
в
рот
Muszkieterze
- kawalerze
Мушкетёры
- кавалеры
Nuże
bież
się
za
talerze
Ну-ка
беритесь
за
тарелки
A
muszkieter
mądra
głowa
kolacyji
już
połowa
А
мушкетёр,
умная
голова,
ужина
уже
половина
Z
majonezu
babę
lepi
tu
wygładzi
tu
poklepie
Из
майонеза
бабу
лепит,
тут
пригладит,
тут
пошлёпает
Tu
trasuje
tu
fleksuje
nu
nagryzie
tu
ukłuje
Тут
трассирует,
тут
флексует,
ну,
надкусит,
тут
уколет
Już
się
baba
żywa
wije
Уже
баба
живая
извивается
Z
majonezu
jest
a
żyje
Из
майонеза,
а
живая
Doboszowie
sypią
grochem
a
publika
leje
riohę
Барабанщики
сыпят
горохом,
а
публика
льёт
слёзы
Kandelabry
zarzygali
obudzili
tych
co
spali
Канделябры
рыгнули,
разбудили
тех,
кто
спал
Obalili
z
tronu
króla
kalesony
i
koszula
Свергли
с
трона
короля:
кальсоны
и
рубашка
Buraczana
krew
się
leje
to
historii
są
koleje
Багряная
кровь
льётся,
это
истории
перипетии
Ale
oto
jaja
wnieśli
Но
вот
яйца
внесли
Zapach
jajec
ściszył
pieśni
Запах
яиц
заглушил
песни
A
i
oto
delicyje
mrówki
w
soku
w
sosie
żmije
А
вот
и
деликатесы:
муравьи
в
соку,
в
соусе
- змеи
Blekot
z
młodej
trąby
słonia
opiekany
leistug
konia
Напиток
из
молодого
хобота
слона,
жареный
лейстуг
коня
A
barony
i
margrabie
obmacują
uda
żabie
А
бароны
и
маркграфы
щупают
лягушачьи
ляжки
Liżą
ostryg
zakamary
obwąchują
ser
prastary
Лижут
устриц
закоулки,
обнюхивают
древний
сыр
A
w
dekoltach
jak
na
tacach
tam
zaglądać
się
opłaca
А
в
декольте,
как
на
подносе,
туда
заглядывать
стоит
Tam
desera
wystawione
rodzynami
najeżone
Там
десерты
выставлены,
семьями
утыканы
A
muszkieter
ślinę
roni
gębę
nurza
w
wina
toni
А
мушкетёр
слюну
пускает,
рот
окунает
в
пучину
вина
A
lokaje
w
liberyjach
pokazują
mu
na
szyjach
А
лакеи
в
ливреях
показывают
ему
на
шеях
Książę
wali
głową
w
ścianę
skaczą
damy
rozchełstane
Князь
бьётся
головой
о
стену,
прыгают
растрёпанные
дамы
Na
podłodze
muszkieterzy
tarzają
się
wśród
odzieży
На
полу
мушкетёры
барахтаются
среди
одежды
Baronessy
już
na
stołach
rozbierają
się
do
goła
Баронессы
уже
на
столах
раздеваются
догола
Polewają
ciała
sosem
i
chlastają
się
bigosem
Поливают
тела
соусом
и
хлещут
себя
бигосом
Więc
hrabiowie
na
golasa
dalej
chlastać
się
kiełbasą
Поэтому
графы
голышом
продолжают
хлестать
себя
колбасой
Nasz
muszkieter
z
tortem
w
dłoni
za
młodziutką
służką
goni
Наш
мушкетёр
с
тортом
в
руке
гонится
за
молоденькой
служанкой
Wreszcie
chwyta
swą
zwierzynę
już
podają
leguminę
Наконец
хватает
свою
добычу,
уже
подают
бобовые
I
taplają
się
w
potrawach
gęstych
sosach
i
zaprawach
И
они
плещутся
в
блюдах,
густых
соусах
и
приправах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miroslaw Maciej Malenczuk, Olaf Piotr Deriglasoff, Artur Konrad Hajdasz, Andrzej Wieslaw Bieniasz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.