Paroles et traduction Pudelsi - Narodziny Zbigniewa
Narodziny Zbigniewa
The Birth of Zbigniew
Komfort
porodu
- lokata
głodu
The
comfort
of
childbirth
- a
hunger
savings
account
Pali
się
puszcza
- hot
dog
pojutrza
The
forest
is
on
fire
- tomorrow's
hot
dog
Nóż
z
ebonitu
- reszta
z
zachwytu
An
ebonite
knife
- the
rest
from
delight
Salceson
potem
- lęk
przed
odlotem
Salami
afterwards
- fear
of
departure
Salwador
w
dali
- Wisła
się
pali
El
Salvador
in
the
distance
- the
Vistula
is
on
fire
Sutka
Ziemi
w
cieniu
się
mieni
The
Earth's
breast
is
shimmering
in
the
shade
Rysunek
Gienia
- czego
tu
nie
ma
Gienia's
drawing
- what
is
not
here
Żelazko
na
pasku
- żądam
hałasu
An
iron
on
a
belt
- I
demand
noise
Już
teraz
wnet
albowiem
gnat
Even
now
soon
because
gnat
Choć
wcale
nie
tymczasem
świat
Although
not
at
all
in
the
meantime
world
Gdziekolwiek
tam
przestrzega
na
Wherever
there
it
observes
on
Żeby
choć
raz
zaniechać
dwa
To
at
least
once
abandon
two
Choć
tydzień
już
po
latach
miną
wieki
Although
a
week
after
years
will
pass
centuries
I
błysnął
nóż
na
drzwiach
od
toalety
And
the
knife
flashed
on
the
toilet
door
Nadął
się
furek
- górka
poszła
The
cart
puffed
itself
up
- the
hill
started
moving
Powoli
rodzi
się
Zbigniew
Zbigniew
is
slowly
being
born
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrzej Wieslaw Bieniasz, Dariusz Piotr Adamczyk, Andrzej Bronislaw Potoczek, Krzysztof Jeremi Kownacki, Piotr Marek, Jacek Krzysztof Lomnicki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.