Pudelsi - Narodziny Zbigniewa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pudelsi - Narodziny Zbigniewa




Narodziny Zbigniewa
The Birth of Zbigniew
Komfort porodu - lokata głodu
The comfort of childbirth - a hunger savings account
Pali się puszcza - hot dog pojutrza
The forest is on fire - tomorrow's hot dog
Nóż z ebonitu - reszta z zachwytu
An ebonite knife - the rest from delight
Salceson potem - lęk przed odlotem
Salami afterwards - fear of departure
Salwador w dali - Wisła się pali
El Salvador in the distance - the Vistula is on fire
Sutka Ziemi w cieniu się mieni
The Earth's breast is shimmering in the shade
Rysunek Gienia - czego tu nie ma
Gienia's drawing - what is not here
Żelazko na pasku - żądam hałasu
An iron on a belt - I demand noise
Już teraz wnet albowiem gnat
Even now soon because gnat
Choć wcale nie tymczasem świat
Although not at all in the meantime world
Gdziekolwiek tam przestrzega na
Wherever there it observes on
Żeby choć raz zaniechać dwa
To at least once abandon two
Choć tydzień już po latach miną wieki
Although a week after years will pass centuries
I błysnął nóż na drzwiach od toalety
And the knife flashed on the toilet door
Nadął się furek - górka poszła
The cart puffed itself up - the hill started moving
Powoli rodzi się Zbigniew
Zbigniew is slowly being born





Writer(s): Andrzej Wieslaw Bieniasz, Dariusz Piotr Adamczyk, Andrzej Bronislaw Potoczek, Krzysztof Jeremi Kownacki, Piotr Marek, Jacek Krzysztof Lomnicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.