Pudelsi - Narodziny Zbigniewa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pudelsi - Narodziny Zbigniewa




Narodziny Zbigniewa
Рождение Збигнева
Komfort porodu - lokata głodu
Комфорт родов - залог голода
Pali się puszcza - hot dog pojutrza
Горит пуща - хот-дог послезавтра
Nóż z ebonitu - reszta z zachwytu
Нож из эбонита - остальное от восторга
Salceson potem - lęk przed odlotem
Сало потом - страх перед отлетом
Salwador w dali - Wisła się pali
Сальвадор вдали - Висла горит
Sutka Ziemi w cieniu się mieni
Сосок Земли мерцает в тени
Rysunek Gienia - czego tu nie ma
Рисунок Гены - чего тут только нет
Żelazko na pasku - żądam hałasu
Утюг на ремне - требую шума
Już teraz wnet albowiem gnat
Уже сейчас, впрочем, сорванец
Choć wcale nie tymczasem świat
Хотя совсем не сейчас, мир
Gdziekolwiek tam przestrzega na
Где бы ни был, следит за
Żeby choć raz zaniechać dwa
Чтобы хоть раз отказаться дважды
Choć tydzień już po latach miną wieki
Хоть неделя уже прошла, годы века пройдут
I błysnął nóż na drzwiach od toalety
И блеснул нож на двери туалета
Nadął się furek - górka poszła
Надулся хорек - горка ушла
Powoli rodzi się Zbigniew
Медленно рождается Збигнев





Writer(s): Andrzej Wieslaw Bieniasz, Dariusz Piotr Adamczyk, Andrzej Bronislaw Potoczek, Krzysztof Jeremi Kownacki, Piotr Marek, Jacek Krzysztof Lomnicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.