Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienes
que
volar
paloma
Du
musst
fliegen,
Täubchen,
En
tu
propio
cielo
in
deinem
eigenen
Himmel.
Hay
un
palomo
esperando
Da
wartet
ein
Täuberich,
Para
que
vuelen
juntos
damit
ihr
zusammen
fliegt.
Mi
camino
no
es
el
tuyo
Mein
Weg
ist
nicht
der
deine,
Yo
soy
de
otro
cielo
ich
gehöre
zu
einem
anderen
Himmel.
Tienes
que
volar
paloma
Du
musst
fliegen,
Täubchen,
En
tu
propio
cielo
in
deinem
eigenen
Himmel.
Extiende
tus
blancas
alas
Breite
deine
weißen
Flügel
aus,
Vuela
has
que
encuentres
fliege,
bis
du
findest
Remedio
pa'
tus
heridas
Heilung
für
deine
Wunden
Y
olvide
tus
penas
und
deine
Sorgen
vergisst.
Las
alas
de
aquel
palomo
Die
Flügel
jenes
Täuberichs
Quieren
ayudarte
wollen
dir
helfen.
Si
los
dos
juntan
sus
alas
Wenn
ihr
beide
eure
Flügel
vereint,
Volaran
muy
lejos
werdet
ihr
sehr
weit
fliegen.
Ayayay,
ayayay
Ayayay,
ayayay.
Y
si
algun
dia
el
invierno
Und
wenn
eines
Tages
der
Winter
Llega
hasta
tu
nido
zu
deinem
Nest
kommt,
No
dejes
que
el
frio
hiele
lass
nicht
zu,
dass
die
Kälte
Tu
corazon
tierno
dein
zartes
Herz
gefrieren
lässt.
Entonces
vuela
paloma
Dann
fliege,
Täubchen,
Vuela
hasta
mi
cielo
fliege
zu
meinem
Himmel.
Alla
haremos
nuestro
nido
Dort
werden
wir
unser
Nest
bauen,
Volaremos
juntos
wir
werden
zusammen
fliegen.
Entonces
vuela
paloma
Dann
fliege,
Täubchen,
Vuela
hasta
mi
cielo
fliege
zu
meinem
Himmel.
Alla
haremos
nuestro
nido
Dort
werden
wir
unser
Nest
bauen,
Volaremos
juntos
wir
werden
zusammen
fliegen.
- INSTRUMENTAL
-
- INSTRUMENTAL
-
Ayayay,
ayayay
Ayayay,
ayayay.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Alejandro Avila, Jorge Nestor Aguila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.