Paroles et traduction Puella Magi Madoka Magica - And I'm Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
音もない世界、何を見てるの?
A
soundless
world,
what
do
you
see?
またねを言える顔を探すよ
I'll
search
for
a
face
that
can
say
hello
again
それを繰り返すだけ
And
repeat
it
all
over
again
気付けばそこには
Before
I
know
it,
I
see
ひとりきりで泣く後ろ姿
A
figure
crying
alone
behind
me
寂しいような、場所。
And
loneliness.
手を繋いでいたいんだ
I
want
to
hold
your
hand
何度目の気持ちだろう
I
wonder
how
many
times
I've
felt
like
this
ここにある温もりは
The
warmth
that's
here
間違いでも構わない、傍にいること
It
doesn't
matter
if
it's
a
mistake,
just
being
beside
you
涙の音、ため息の色
The
sound
of
tears,
the
color
of
a
sigh
今、確かめる現在地
Right
now,
I'll
confirm
my
current
location
冗談みたいな毎日
A
daily
life
like
a
joke
見たい、見たい、未来
I
want
to
see
it,
I
want
to
see
it,
the
future
強がりの声も掠れたな、と
I
hear
the
strong
voice
hoarse,
夢に落ちるの
And
fall
into
a
dream
すぐに崩れてしまいそうで
I
feel
like
I'll
crumble
any
moment
このまま、このまま
Just
like
this,
just
like
this
ふたりきり駆け込む遠い出口、
The
two
of
us
running
to
the
distant
exit,
まだ、期待しているの。さあ
I'm
still
hoping.
Come
on,
笑って見つめ合うんだ。
Let's
look
at
each
other
and
smile.
単純で無邪気な顔、
A
simple,
innocent
face,
くしゃくしゃの思い抱いて
Embracing
confused
thoughts
迷い込んだ場所さえ優しすぎて
Even
the
place
where
I
lost
my
way
is
so
gentle
何度でも名前を呼ぶよ
I'll
call
your
name
over
and
over
again
不確かな未来でも
Even
in
an
uncertain
future
離せないもの、思うだけ心が痛いよ
What
I
can't
let
go,
the
thought
alone
fills
my
heart
with
pain
帰る場所はここだよ?
This
is
where
I
come
home
to,
isn't
it?
いつだって変わらない
It
never
changes
思いを残すの。
Leaving
my
thoughts
behind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.