Paroles et traduction Puella Magi Madoka Magica - Mata Ashita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「それじゃ
またね」って手を振って
«Ну
пока»,
– машу
рукой,
無理に笑って
さみしくなって・・・
Улыбаюсь,
скрывая
грусть...
歩道橋
自転車抱えて登る人
По
пешеходному
мосту
с
велосипедом
кто-то
идёт,
コンビニ
誰かのウワサ話
В
магазине
кто-то
сплетничает,
交差点
信号
遠くのクラクション
На
перекрёстке
сигнал
светофора,
вдали
гудок
машины,
知らない誰かの笑い合う声
Смех
незнакомых
людей.
今日はひとりで歩く
通い慣れた街でも
Сегодня
иду
одна
по
знакомым
улицам,
自分がちょっと小さく思えるよ
Чувствую
себя
такой
маленькой.
「それじゃ
またね」って手を振って
«Ну
пока»,
– машу
рукой,
笑顔作って
さみしくなって
Улыбаюсь,
скрывая
грусть.
ホントはまだ話し足りないけど
Так
хочется
ещё
поговорить,
「それじゃ
またね」って言葉で
Но
говорю
лишь
«ну
пока»,
また会えるってウソをついて
Обманывая
себя,
что
мы
ещё
увидимся.
いつも通りの笑顔で言うよ
С
привычной
улыбкой
говорю:
ひとりには慣れてる
フリをしてるけど
Делаю
вид,
что
привыкла
быть
одна,
ホントはそんなに強くないし
Но
на
самом
деле
я
не
такая
сильная.
いつもと同じ景色
いつもと同じ街
Всё
тот
же
пейзаж,
всё
те
же
улицы,
なにも変わらないハズなのに
Ничего
не
изменилось,
自分だけが小さく思えるよ
Но
я
чувствую
себя
такой
маленькой.
「それじゃ
またね」じゃなくって
Вместо
«ну
пока»
「あと少し」って言えば良かった
Надо
было
сказать
«ещё
немного».
気が付いて欲しくて期待していたけど
Так
хотела,
чтобы
ты
понял,
「それじゃ
またね」って言葉で
Но
говорю
лишь
«ну
пока»,
また自分に
ウソをついて
Снова
обманывая
себя,
いつも通りの笑顔で隠すこの気持ち
Скрывая
свои
чувства
за
привычной
улыбкой.
「それじゃ
またね」って手を振って
«Ну
пока»,
– машу
рукой,
笑顔作って
さみしくなって
Улыбаюсь,
скрывая
грусть.
ホントはまだ話し足りないけど
Так
хочется
ещё
поговорить,
「それじゃ
またね」って声さえ
Но
даже
слова
«ну
пока»
届かないほど
近くて遠い
Кажутся
такими
далёкими,
хоть
ты
и
рядом.
いつも通りに
あと一度だけ言わせて
Позволь
мне
ещё
раз
сказать,
как
всегда,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akihito Hanawa (pka Hanawaya)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.