Puerto Candelaria - Muerta - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puerto Candelaria - Muerta - En Vivo




Muerta - En Vivo
Мертвая - Живая
Me sentaré a tu lado un momento
Я сяду рядом с тобой на мгновение
Para hablarte lo que siento
Чтобы сказать, что я чувствую
Por vos. muchachita
К тебе. красотка
¡Vivo! me siento
Я чувствую себя живым!
¡Vivo! ay como nunca vivo
Я чувствую себя таким живым, как никогда раньше
Soñando contigo
Мечтая о тебе
Por culpa de este amor
Из-за этой любви
Me gusta tu silencio
Мне нравится твое молчание
Cuando digo tus defectos
Когда я перечисляю твои недостатки
Me gustan tu contextura
Мне нравится твоя фактура
Tu traje de alta costura
Твой наряд от-кутюр
Tu color pálido
Твой бледный цвет
Descolorido, trágico
Бледный, трагичный
Tu carita de inocente
Твое невинное личико
Un poco ausente
Немного отсутствующее
Me encanta tu cabello
Я обожаю твои волосы
Negro y largo
Черные и длинные
Tu piel fría me fascina
Твоя холодная кожа завораживает меня
Me gusta tu tranquilidad
Мне нравится твое спокойствие
Frente a lo que pasará
Перед лицом того, что произойдет
¡Qué cañonazo!
Какой выстрел!
Me gusta tu silencio
Мне нравится твое молчание
Cuando digo tus defectos
Когда я перечисляю твои недостатки
Me gustan tu contextura
Мне нравится твоя фактура
Tu traje de alta costura
Твой наряд от-кутюр
Tu color pálido
Твой бледный цвет
Descolorido, trágico
Бледный, трагичный
Tu carita de inocente
Твое невинное личико
Un poco ausente
Немного отсутствующее
Te veo distraída
Ты кажешься рассеянной
Te veo desde arriba
Я смотрю на тебя сверху
Te veo pensativa
Ты кажешься задумчивой
Te veo y no lo creo
Я смотрю на тебя, и не верю
¡Muerta!
Мертвая!
Me fascina
Ты завораживаешь меня
¡Muerta!
Мертвая!
¡Me enloquece!
Сводишь меня с ума!
Muerta
Мертвая
Un amor perfecto
Идеальная любовь
Imposible Nena
Нереальная, детка
¡Muerta!
Мертвая!
Me fascina
Ты завораживаешь меня
¡Muerta!
Мертвая!
¡Me provoca!
Возбуждаешь меня!
¡Bomba!
Бомба!
Colombian Music Solutions
Colombian Music Solutions
Te veo distraída
Ты кажешься рассеянной
Te veo pensativa
Ты кажешься задумчивой
¡Muerta!
Мертвая!
Me fascina
Ты завораживаешь меня
¡Muerta!
Мертвая!
¡Me enloquece!
Сводишь меня с ума!
Muerta
Мертвая
Un amor perfecto
Идеальная любовь
Imposible Nena
Нереальная, детка
¡Muerta!
Мертвая!
Me fascina
Ты завораживаешь меня
¡Muerta!
Мертвая!
¡Me provoca!
Возбуждаешь меня!
¡Muerta!
Мертвая!
¡Una histeria!
Истерия!
Chucu, chucu
Ш-шу-шу
¡Muerta!
Мертвая!
Me fascina
Ты завораживаешь меня
¡Muerta!
Мертвая!
¡Me enloquece!
Сводишь меня с ума!
Muerta
Мертвая
Un amor perfecto
Идеальная любовь
Imposible Nena
Нереальная, детка
¡Muerta!
Мертвая!
Me fascina
Ты завораживаешь меня
¡Muerta!
Мертвая!
¡Me provoca!
Возбуждаешь меня!
¡Muerta!
Мертвая!
Muerta eres para mi
Ты мертва для меня
Muerta eres yo soy para ti
Я мёртв для тебя
Muerta eres para mi
Ты мертва для меня
Muerta eres yo soy para ti
Я мёртв для тебя
¡Muerta!
Мертвая!
Me fascina
Ты завораживаешь меня
¡Muerta!
Мертвая!
¡Me enloquece!
Сводишь меня с ума!
Muerta
Мертвая
Un amor perfecto
Идеальная любовь
Imposible Nena
Нереальная, детка
Muerta eres para mi
Ты мертва для меня
Muerta eres yo soy para ti
Я мёртв для тебя
Y que viva Colombia
Да здравствует Колумбия!
¡Carajo!
Чёрт возьми!





Writer(s): Juan Diego Valencia Vanegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.