Otra
vez
se
hace
de
noche
Wieder
wird
es
Nacht,
Se
despiertan
mis
temores
meine
Ängste
erwachen.
No
voy
a
parar
Ich
werde
nicht
aufhören,
Nada
me
detendrá
nichts
wird
mich
aufhalten.
Llevo
en
mi
espalda
su
futuro
Ich
trage
seine
Zukunft
auf
meinem
Rücken,
Y
aunque
a
veces
el
camino
se
hace
duro
und
obwohl
der
Weg
manchmal
hart
wird,
No
voy
a
parar
werde
ich
nicht
aufhören,
Nada
me
detendrá
nichts
wird
mich
aufhalten.
Miro
en
tus
ojos
inocentes
Ich
sehe
in
deinen
unschuldigen
Augen
Una
sonrisa
que
me
enloquece
ein
Lächeln,
das
mich
verrückt
macht.
No
voy
a
parar
Ich
werde
nicht
aufhören,
Nada
me
detendrá
nichts
wird
mich
aufhalten.
No
ha
sido
la
mejor
vida
Es
war
nicht
das
beste
Leben,
No
era
lo
que
prometía
es
war
nicht
das,
was
es
versprach.
No
voy
a
parar
Ich
werde
nicht
aufhören,
Nada
me
detendrá
nichts
wird
mich
aufhalten.
Verte
crecer
será
mi
alegría
Dich
wachsen
zu
sehen,
wird
meine
Freude
sein,
Darte
alimento
día
a
día
dir
Tag
für
Tag
Nahrung
zu
geben.
Eres
la
magia
que
me
domina
Du
bist
die
Magie,
die
mich
beherrscht,
Eres
el
amor
de
mi
vida
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens.
Todo
lo
que
hago
lo
hago
por
ti
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
für
dich,
Todo
lo
que
hago
lo
hago
por
ti
alles,
was
ich
tue,
tue
ich
für
dich.
Solo
por
ti,
solo
por
ti
Nur
für
dich,
nur
für
dich,
Solo
por
ti,
mi
amor
nur
für
dich,
meine
Liebe.
Y
todo
lo
que
hago
lo
hago
por
ti
Und
alles,
was
ich
tue,
tue
ich
für
dich,
Todo
lo
que
hago
lo
hago
por
ti
alles,
was
ich
tue,
tue
ich
für
dich.
Solo
por
ti,
solo
por
ti
Nur
für
dich,
nur
für
dich,
Solo
por
ti,
mi
amor
nur
für
dich,
meine
Liebe.
Sé
que
mi
traje
no
es
de
fantasía
Ich
weiß,
mein
Anzug
ist
keine
Fantasie,
Que
mi
belleza
no
es
la
maravilla
dass
meine
Schönheit
kein
Wunder
ist,
Pero
no
voy
a
parar
aber
ich
werde
nicht
aufhören,
Nada
me
detendrá
nichts
wird
mich
aufhalten.
A
veces
sé
que
soy
malhumorada
Manchmal
weiß
ich,
dass
ich
schlecht
gelaunt
bin,
Que
mi
paciencia
a
veces
se
acaba
dass
meine
Geduld
manchmal
zu
Ende
geht.
No
voy
a
parar
Ich
werde
nicht
aufhören,
Nada
me
detendrá
nichts
wird
mich
aufhalten.
Llevo
en
mi
espalda
su
futuro
Ich
trage
seine
Zukunft
auf
meinem
Rücken,
Y
aunque
a
veces
el
camino
se
hace
duro
und
obwohl
der
Weg
manchmal
hart
wird,
No
voy
a
parar
werde
ich
nicht
aufhören,
Nada
me
detendrá
nichts
wird
mich
aufhalten.
Verte
crecer
será
mi
alegría
Dich
wachsen
zu
sehen,
wird
meine
Freude
sein,
Darte
alimento
día
a
día
dir
Tag
für
Tag
Nahrung
zu
geben.
Eres
la
magia
que
me
domina
Du
bist
die
Magie,
die
mich
beherrscht,
Eres
el
amor
de
mi
vida
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens.
Todo
lo
que
hago
lo
hago
por
ti
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
für
dich,
Todo
lo
que
hago
lo
hago
por
ti
alles,
was
ich
tue,
tue
ich
für
dich.
Solo
por
ti,
solo
por
ti
Nur
für
dich,
nur
für
dich,
Solo
por
ti,
mi
amor
nur
für
dich,
meine
Liebe.
Todo
lo
que
hago
lo
hago
por
ti
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
für
dich,
Todo
lo
que
hago
lo
hago
por
ti
alles,
was
ich
tue,
tue
ich
für
dich.
Solo
por
ti,
solo
por
ti
Nur
für
dich,
nur
für
dich,
Solo
por
ti,
mi
amor
nur
für
dich,
meine
Liebe.
Todo
lo
que
hago
lo
hago
por
ti
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
für
dich,
Todo
lo
que
hago
lo
hago
por
ti
alles,
was
ich
tue,
tue
ich
für
dich.
Solo
por
ti,
solo
por
ti
Nur
für
dich,
nur
für
dich,
Solo
por
ti,
mi
amor
nur
für
dich,
meine
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juancho Valencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.