Paroles et traduction Puerto Candelaria feat. Karin B. - Murciélago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
hubieras
tomado
una
sopa
If
you
would
have
had
a
soup
Con
las
alas
de
mi
mamá,
con
las
alas
de
mi
mamá
With
my
mother's
wings,
with
my
mother's
wings
Si
te
hubieras
tomado
una
sopa
If
you
would
have
had
a
soup
Con
las
alas
de
mi
mamá,
con
las
alas
de
mi
mamá
With
my
mother's
wings,
with
my
mother's
wings
Podrías
volar
(¡oh!)
You
would
be
able
to
fly
(oh!)
Podrías
volar
(¡oh!)
You
would
be
able
to
fly
(oh!)
Podrías
volar
(¡oh!)
You
would
be
able
to
fly
(oh!)
Podrías
volar
(¡oh!)
You
would
be
able
to
fly
(oh!)
Podrías
volar
(¡oh!)
You
would
be
able
to
fly
(oh!)
Podrías
volar
(¡oh!)
You
would
be
able
to
fly
(oh!)
Podrías
volar
(¡oh!)
You
would
be
able
to
fly
(oh!)
Podrías
volar
(¡oh!)
You
would
be
able
to
fly
(oh!)
Si
te
hubieras
tomado
una
sopa
If
you
would
have
had
a
soup
Con
las
orejas
de
mi
papá,
con
las
orejas
de
mi
papá
With
my
father's
ears,
with
my
father's
ears
Si
te
hubieras
tomado
una
sopa
If
you
would
have
had
a
soup
Con
las
orejas
de
mi
papá,
con
las
orejas
de
mi
papá
With
my
father's
ears,
with
my
father's
ears
Tendrías
radar
(¡oh!)
You
would
have
a
radar
(oh!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
You
would
have
a
radar
(oh!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
You
would
have
a
radar
(oh!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
You
would
have
a
radar
(oh!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
You
would
have
a
radar
(oh!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
You
would
have
a
radar
(oh!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
You
would
have
a
radar
(oh!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
You
would
have
a
radar
(oh!)
Si
te
hubieras
tomado
una
sopa
If
you
would
have
had
a
soup
Con
la
nariz
de
mi
tía,
¡las
verduras
te
encantarían!
With
my
aunt's
nose,
you'd
love
vegetables!
Si
te
hubieras
tomado
una
sopa
If
you
would
have
had
a
soup
Con
las
patas
de
mi
abuela,
¡miel
de
flor
sería
tu
cena!
With
my
grandmother's
feet,
honey
from
a
flower
would
be
your
dinner!
Si
te
hubieras
tomado
una
sopa
If
you
would
have
had
a
soup
Con
la
panza
de
mi
hermano,
¡comerías
frutas
a
diario!
With
my
brother's
belly,
you'd
eat
fruit
daily!
Si
te
hubieras
tomado
una
sopa
If
you
would
have
had
a
soup
Con
el
hocico
de
mi
amigo,
¡no
tendrías
frío!
With
my
friend's
snout,
you
wouldn't
be
cold!
Mira
a
mi
primo
Batman,
invencible
y
millonario
(¡ah!)
See
my
cousin
Batman,
invincible
and
millionaire
(ah!)
Mira
a
mi
primo
Drácula,
no
se
enferma
hace
rato
(¡ah!)
See
my
cousin
Dracula,
he
hasn't
gotten
sick
in
a
while
(ah!)
Mira
a
mi
primo
Batman,
invencible
y
millonario
(¡ah!)
See
my
cousin
Batman,
invincible
and
millionaire
(ah!)
Mira
a
mi
primo
Drácula,
no
se
enferma
hace
rato
See
my
cousin
Dracula,
he
hasn't
gotten
sick
in
a
while
Podrías
volar
(¡oh!)
You
would
be
able
to
fly
(oh!)
Podrías
volar
(¡oh!)
You
would
be
able
to
fly
(oh!)
Podrías
volar
(¡oh!)
You
would
be
able
to
fly
(oh!)
Podrías
volar
(¡oh!)
You
would
be
able
to
fly
(oh!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
You
would
have
a
radar
(oh!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
You
would
have
a
radar
(oh!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
You
would
have
a
radar
(oh!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
You
would
have
a
radar
(oh!)
Mira
a
mi
primo
Batman,
invencible
y
millonario
(¡ah!)
See
my
cousin
Batman,
invincible
and
millionaire
(ah!)
Mira
a
mi
primo
Drácula,
no
se
enferma
hace
rato
(¡ah!)
See
my
cousin
Dracula,
he
hasn't
gotten
sick
in
a
while
(ah!)
Mira
a
mi
primo
Batman,
invencible
y
millonario
(¡ah!)
See
my
cousin
Batman,
invincible
and
millionaire
(ah!)
Mira
a
mi
primo
Drácula,
no
se
enferma
hace
rato
See
my
cousin
Dracula,
he
hasn't
gotten
sick
in
a
while
Podrías
volar
(¡oh!)
You
would
be
able
to
fly
(oh!)
Podrías
volar
(¡oh!)
You
would
be
able
to
fly
(oh!)
Podrías
volar
(¡oh!)
You
would
be
able
to
fly
(oh!)
Podrías
volar
(¡oh!)
You
would
be
able
to
fly
(oh!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
You
would
have
a
radar
(oh!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
You
would
have
a
radar
(oh!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
You
would
have
a
radar
(oh!)
Tendrías
radar
(¡oh!)
You
would
have
a
radar
(oh!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.