Paroles et traduction Puerto Candelaria - Can't Take My Eyes Of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′re
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
of
you
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
You′d
be
like
heaven
to
touch
Прикоснуться
к
тебе
было
бы
подобно
раю.
I
wanna
hold
you
so
much
Я
так
хочу
обнять
тебя
At
long
last
love
has
arrived
Наконец
то
пришла
любовь
And
I
thank
God
I'm
alive
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can′t
take
my
eyes
off
of
you
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
Pardon
the
way
that
I
stare
Прости,
что
я
так
пялюсь
на
тебя.
There′s
nothing
else
to
compare
Больше
не
с
чем
сравнивать.
The
sight
of
you
leaves
me
weak
При
виде
тебя
я
слабею.
There
are
no
words
left
to
speak
У
меня
не
осталось
слов.
But
if
you
feel
like
I
feel
Но
если
ты
чувствуешь
то
же
что
и
я
Please
let
me
know
that
is
real
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
что
это
правда.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can′t
take
my
eyes
off
of
you
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can′t
take
my
eyes
off
of
you
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
You'd
be
like
heaven
to
touch
Прикоснуться
к
тебе
было
бы
подобно
раю.
I
wanna
hold
you
so
much
Я
так
хочу
обнять
тебя
At
long
last
love
has
arrived
Наконец
то
пришла
любовь
And
I
thank
God
I′m
alive
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
And
if
it′s
quite
all
right
И
если
все
в
порядке
...
I
need
you
baby
Ты
нужна
мне
детка
To
warm
the
lonely
nights
Чтобы
согреть
одинокие
ночи
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
Trust
in
me
when
I
say
Верь
мне
когда
я
говорю
Oh
pretty
baby
О
прелестная
малышка
Don′t
bring
me
down
I
pray
Не
подведи
меня
молю
Oh
pretty
baby
О
прелестная
малышка
Now
that
I've
found
you
stay
Теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься.
And
let
me
love
you
И
позволь
мне
любить
тебя.
Baby,
let
me
love
you
Детка,
позволь
мне
любить
тебя.
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
And
if
it′s
quite
all
right
И
если
все
в
порядке
...
I
need
you
baby
Ты
нужна
мне
детка
To
warm
the
lonely
nights
Чтобы
согреть
одинокие
ночи
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
Trust
in
me
when
I
say
Верь
мне
когда
я
говорю
Oh
pretty
baby
О
прелестная
малышка
Don't
bring
me
down
I
pray
Не
подведи
меня
молю
Oh
pretty
baby
О
прелестная
малышка
Now
that
I′ve
found
you
stay
Теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься.
And
let
me
love
you
И
позволь
мне
любить
тебя.
Baby,
let
me
love
you
Детка,
позволь
мне
любить
тебя.
I
love
you
baby...
Я
люблю
тебя,
детка...
Oh
pretty
baby...
О,
прелестная
малышка...
Baby,
let
me
love
you...
Детка,
позволь
мне
любить
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Gaudio, Bob Crewe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.