Paroles et traduction Puerto Candelaria - Padam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cet
air
qui
m'obsède
jour
et
nuit
This
tune
that
haunts
me
day
and
night
Cet
air
n'est
pas
né
d'aujourd'hui
This
tune
is
not
born
from
today
Il
vient
d'aussi
loin
que
je
viens
It
comes
from
as
far
away
as
I
come
Traîné
par
six
mille
musiciens
Dragged
by
six
thousand
musicians
Un
jour
cet
air
me
rendra
folle
One
day
this
tune
will
drive
me
crazy
Cent
fois
j'ai
voulu
dire
pourquoi
A
hundred
times
I
wanted
to
say
why
Mais
il
m'a
coupé
la
parole
But
it
cut
me
off
Il
parle
toujours
avant
moi
It
always
speaks
before
me
Et
sa
voix
couvre
ma
voix
And
its
voice
covers
my
voice
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
Il
arrive
en
courant
derrière
moi
It
comes
running
after
me
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
Il
me
fait
le
coup
du
souviens-toi
It
plays
the
trick
of
"remember"
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
C'est
un
air
qui
me
montre
du
doigt
It's
a
tune
that
points
a
finger
at
me
Et
je
traîne
après
moi
comme
une
drôle
d'erreur
And
I
drag
behind
me
like
a
funny
mistake
Cet
air
qui
sait
tout
par
cœur
This
tune
that
knows
everything
by
heart
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
Il
arrive
en
courant
derrière
moi
It
comes
running
after
me
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
Il
me
fait
le
coup
du
souviens-toi
It
plays
the
trick
of
"remember"
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
C'est
un
air
qui
me
montre
du
doigt
It's
a
tune
that
points
a
finger
at
me
Et
je
traîne
après
moi
comme
une
drôle
d'erreur
And
I
drag
behind
me
like
a
funny
mistake
Cet
air
qui
sait
tout
par
cœur
This
tune
that
knows
everything
by
heart
Il
dit
"Rappelle-toi
tes
amours
It
says
"Remember
your
loves
Rappelle-toi
puisque
c'est
ton
tour
Remember
since
it's
your
turn
Y
a
pas
d'raison
pour
qu'tu
n'pleures
pas
There's
no
reason
for
you
not
to
cry
Avec
tes
souvenirs
sur
les
bras"
With
your
memories
in
your
arms"
Et
moi
je
revois
ceux
qui
restent
And
I
see
again
those
who
remain
Mes
20
ans
font
battre
tambour
My
20
years
make
the
drum
beat
Je
vois
s'entrebattre
tes
gestes
I
see
your
gestures
fighting
Toute
la
comédie
des
amours
The
whole
comedy
of
loves
Sur
cet
air
qui
va
toujours
On
this
tune
that
goes
on
and
on
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
Des
"Je
t'aime"
de
14
Juillet
Of
"I
love
you"
from
July
14th
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
Des
"Toujours"
qu'on
achète
au
rabais
Of
"Always"
that
we
buy
at
a
discount
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
Des
"Veux-tu"
en
voilà
par
paquets
Of
"Will
you"
here
are
packets
of
them
Et
tout
ça
pour
tomber
juste
au
coin
de
la
rue
And
all
that
to
fall
right
on
the
corner
of
the
street
Sur
l'air
qui
m'a
reconnue
On
the
tune
that
recognized
me
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
Des
"Je
t'aime"
de
14
Juillet
Of
"I
love
you"
from
July
14th
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
Des
"Toujours"
qu'on
achète
au
rabais
Of
"Always"
that
we
buy
at
a
discount
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
Des
"Veux-tu"
en
voilà
par
paquets
Of
"Will
you"
here
are
packets
of
them
Et
tout
ça
pour
tomber
juste
au
coin
de
la
rue
And
all
that
to
fall
right
on
the
corner
of
the
street
Sur
l'air
qui
m'a
reconnue
On
the
tune
that
recognized
me
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
Écoutez
le
chahut
qu'il
me
fait
Listen
to
the
racket
it
makes
me
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
Comme
si
tout
mon
passé
défilait
As
if
all
my
past
paraded
by
Padam,
padam,
padam
Padam,
padam,
padam
Faut
garder
du
chagrin
pour
après
We
must
keep
some
sorrow
for
after
J'en
ai
tout
a
solfège
sur
cet
air
qui
bat
I
have
enough
of
all
the
music
theory
on
this
tune
that
beats
Qui
bat
comme
un
cœur
de
bois
That
beats
like
a
heart
of
wood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Contet, Norbert Glanzberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.