Paroles et traduction Puerto Rican Power - A Donde Iras
A Donde Iras
Куда ты пойдешь
Me
recordará
Она
вспомнит
мою
Cuando
despierte
Когда
проснется
Y
me
extrañará
И
пожалеет
Al
no
tenerme
Что
больше
меня
рядом
нет
Me
sentirá
en
sus
brazos
Она
почувствует
меня
в
своих
объятиях
Y
llenará
el
espacio
И
заполнит
пустоту
Con
los
detalles
míos
Воспоминаниями
обо
мне
Que
la
hacían
soñar
Которые
заставляли
ее
мечтать
Acariciar
su
piel
Ласкать
ее
кожу
Es
una
aventura
Это
приключение
Y
en
su
mirar
no
ves
И
в
ее
взгляде
не
видно
Que
hay
una
duda
Что
есть
сомнение
Es
mía
porque
siente
Она
моя,
потому
что
чувствует
Que
me
ha
querido
siempre
Что
всегда
любила
меня
Sabía
que
era
yo
Она
знала,
что
это
я
Antes
de
llegar
Еще
до
того,
как
я
появился
¿A
donde
irás
sin
mí?
Куда
ты
пойдешь
без
меня?
Si
cada
paso
que
dió
Ведь
каждый
шаг,
который
она
сделала
Lo
dió
por
mi
Был
сделан
ради
меня
¿A
donde
irás
sin
mí?
Куда
ты
пойдешь
без
меня?
No
ves
que
he
sido
yo
quien
le
enseñó
a
sentir
Неужели
ты
не
видишь,
что
я
тот,
кто
научил
ее
чувствовать
¿A
donde
ira?
no
sé
Куда
она
пойдет?
я
не
знаю
Cuando
despierte
y
no
me
vea
Когда
проснется
и
не
увидит
меня
De
madrugada
С
утра
пораньше
Y
yo
¿a
donde
ire?
А
я
куда
пойду?
Sin
ella
no
soy
nada
Без
нее
я
ничто
La
hacian
sonreir
Мои
шалости
Mis
travesuras
Заставляли
ее
улыбаться
Lloraba
de
sentir
Она
плакала
от
того
Pasion
a
oscuras
Что
страстно
любила
No
era
suficiente
Ей
было
недостаточно
El
darse
en
cuerpo
y
mente
Отдавать
себя
всей
душой
и
телом
Quería
darme
más
Она
хотела
отдать
мне
больше
Todo
y
mucho
más
Всё
и
еще
намного
больше
¿A
donde
irás
sin
mí?
Куда
ты
пойдешь
без
меня?
Si
cada
paso
que
dió
Ведь
каждый
шаг,
который
она
сделала
Lo
dió
por
mí
Был
сделан
ради
меня
¿A
donde
iras
sin
mí?
Куда
ты
пойдешь
без
меня?
No
ves
que
he
sido
yo
quien
le
enseñó
a
sentir
Неужели
ты
не
видишь,
что
я
тот,
кто
научил
ее
чувствовать
¿A
donde
irá?
no
sé
Куда
она
пойдет?
я
не
знаю
Cuando
despierte
y
no
me
vea
Когда
проснется
и
не
увидит
меня
De
madrugada
С
утра
пораньше
Y
yo
¿a
donde
iré?
А
я
куда
пойду?
Sin
ella
no
soy
nada
Без
нее
я
ничто
(¿A
donde
iras
sin
mi?)
(Куда
ты
пойдешь
без
меня?)
Si
cada
paso
que
dió
Если
каждый
шаг,
который
она
сделала
Todo
lo
que
ella
aprendió
Всё,
что
она
узнала
Te
digo
lo
aprendio
por
mí
Говорю
тебе,
она
узнала
ради
меня
(¿A
donde
iras
sin
mi?)
(Куда
ты
пойдешь
без
меня?)
Cuando
despierte
y
no
me
vea
Когда
она
проснется
и
не
увидит
меня
De
madrugada
С
утра
пораньше
(¿A
donde
iras
sin
mi?)
(Куда
ты
пойдешь
без
меня?)
Tu
me
recordarás
y
me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
вспоминать
и
жалеть
обо
мне
No
ves
que
he
sido
yo
y
yo
y
yo
y
yo
Неужели
ты
не
видишь,
что
это
я
и
я
и
я
и
я
Quien
te
enseño
a
sentir
Кто
научил
тебя
чувствовать
(¿A
donde
iras
sin
mi?)
(Куда
ты
пойдешь
без
меня?)
¿Quien
llenará?
¿quien
llenará?
Кто
заполнит?
кто
заполнит?
¿Quien
llenará?
el
espacio
Кто
заполнит?
пустоту
Ahora
que
no
estas
aquí
Теперь,
когда
тебя
нет
со
мной
(¿A
donde
iras
sin
mi?)
(Куда
ты
пойдешь
без
меня?)
Nos
necesitamos
mi
amor
Нам
нужна
друг
другу,
моя
любовь
Y
yo
no
se
¿a
donde
vas
a
ir
sin
mi?
И
я
не
знаю,
куда
ты
пойдешь
без
меня
¿A
donde
voy
a
ir
sin
ti?
Куда
я
пойду
без
тебя?
El
que
se
fue
se
fue
Тот,
кто
ушел,
ушел
Y
yo
sigo
aquí
А
я
все
еще
здесь
Con
la
Puerto
Rican
Power
С
силой
Пуэрто-Рико
(¿A
donde
iras
sin
mi?)
(Куда
ты
пойдешь
без
меня?)
No
puede
acabar
así
Не
может
закончиться
вот
так
(¿A
donde
iras
sin
mi?)
(Куда
ты
пойдешь
без
меня?)
Felicidad
no
conozco
Я
не
знаю
счастья
Desde
que
te
ví
partir
С
тех
пор,
как
ты
ушла
(¿A
donde
iras
sin
mi?)
(Куда
ты
пойдешь
без
меня?)
Y
yo
a
donde
iré
И
куда
я
пойду
Sin
ella
no
soy
nada
Без
нее
я
ничто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.