Puerto Rican Power - Emergencia De Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puerto Rican Power - Emergencia De Amor




Emergencia De Amor
Экстренная любовь
Hay un corazon que muere
Есть сердце, которое умирает,
Porque se siente trizte
Потому что оно чувствует себя грустным,
Hay una emergencia de amor
Это экстренная любовь,
Desde que te fuiste (bis)
С тех пор как ты ушла (бис)
Todo en mi vida ha cambiado
Все в моей жизни изменилось
Desde que tu me dejaste
С тех пор как ты меня оставила
Se ha enfermado mi herida
Моя рана заболела
Y desde ese día mi corazón dórate
И с того дня мое сердце болеет
Ando en busca de un remedio
Я ищу лекарство
Que pueda curar mi mal
Которое может излечить мою боль
Porque desde tu partida
Потому что с твоего отъезда
Se abrió en mi una herida que no ha de sanar
Во мне открылась рана, которая не заживает
Es un dolor muy profundo
Это очень глубокая боль
Que no he podido aliviar
Которую я не смог облегчить
Eres tu la medicina que falta a mi vida
Ты - это лекарство, которого не хватает в моей жизни,
Para continuar, una dosis de cariño, una pastilla de amor
Чтобы продолжить, доза нежности, таблетка любви
Un ungüento de caricias es la medicina que quiero yo
Мазь из ласк - это лекарство, которое мне нужно
Tengo fiebre de tenerte
Мне жарко от желания иметь тебя
Pierdo el pulso sin tu amor
Я теряю пульс без твоей любви
El virus de tu partida
Вирус твоего ухода
Cabalga cada día con mi corazón
Ежедневно борется с моим сердцем
Pero el peor de mis males
Но худшее из моих бед
Es la desesperación
Это отчаяние
Si no encuentro un cariñito
Если я не найду немного нежности
Para que hay bendito quiero vivir yo
Для чего, благословенная, я хочу жить
(Hay una emergencia de amor
(Это экстренная любовь
Desde que te fuiste)
С тех пор как ты ушла)
Se abrió una herida en mi corazón
В моем сердце открылась рана
Desde el día en que tu te fuiste
С того дня, когда ты ушла
(Hay una emergencia de amor
(Это экстренная любовь
Desde que te fuiste)
С тех пор как ты ушла)
En la sala de emergencia extraño por ti
В отделении неотложной помощи я скучаю по тебе
Si no vienes mi paciencia me voy a morir
Если ты не придешь, я умру от нетерпения
(Hay una emergencia de amor
(Это экстренная любовь
Desde que te fuiste)
С тех пор как ты ушла)
Por que el remedio de mi mal eres
Потому что лекарство от моей боли - это ты
La medicina que mejora mi salud
Медицина, которая улучшает мое здоровье
(Hay una emergencia de amor
(Это экстренная любовь
Desde que te fuiste)
С тех пор как ты ушла)
(Hay una emergencia de amor
(Это экстренная любовь
Desde que te fuiste)
С тех пор как ты ушла)
Hay una nuve es cierto buscando tu amor
Есть туча в небе в поисках твоей любви
Pero mi emergencia no me resolvió
Но моя экстренная помощь не решила мою проблему
(Hay una emergencia de amor
(Это экстренная любовь
Desde que te fuiste)
С тех пор как ты ушла)
Te mande hasta señales de humo
Я даже отправил тебе сигналы дыма
Pero no me respondiste
Но ты не ответила мне
(Hay una emergencia de amor
(Это экстренная любовь
Desde que te fuiste)
С тех пор как ты ушла)
Si no encuentro un cariñito, hay bendito
Если я не найду немного нежности, о, благословенная,
Hay bendito, voy a morirme
О, благословенная, я умру
(Hay una emergencia de amor
(Это экстренная любовь
Desde que te fuiste)
С тех пор как ты ушла)





Writer(s): ROBLES FELIPE VASQUEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.