Paroles et traduction Puerto Rican Power - Eso Se Acabo
Eso
se
acabo
- Puerto
Rican
Power.
letras.
It's
over
- Puerto
Rican
Power.
Lyrics.
Te
acuerda
de
aquella
loca
pasión
que
yo
te
tenía,
Do
you
remember
that
crazy
passion
that
I
had
for
you,
Que
bebía
de
tu
boca
el
néctar
de
tu
ambrosía,
That
I
drank
from
your
mouth
the
nectar
of
your
ambrosia,
Recuerdo
que
recorría
por
tu
cuerpo
que
provoca,
I
remember
that
I
used
to
travel
through
your
provocative
body,
Cómo
un
plebeyo
tu
cuello,
tu
te
quitabas
la
ropa,
Like
a
commoner
your
neck,
you
took
off
your
clothes,
Y
me
embriagabas
las
copas
bajando
por
tu
colinas
And
you
intoxicated
my
cups
going
down
through
your
hills,
Fueron
noches
tan
divinas,
noches
de
vino
y
de
rosas,
They
were
such
divine
nights,
nights
of
wine
and
roses,
Nunca
olvidó
los
caminos
por
el
huerto
de
tus
rosas,
I
never
forgot
the
paths
through
the
garden
of
your
roses,
En
viaje
de
sensualidad,
hasta
el
fondo
de
tus
cosas,
On
a
journey
of
sensuality,
to
the
depths
of
your
things,
Y
tu
de
amor
te
morias,
al
menos
así
deciaaas,
And
you
used
to
die
of
love,
at
least
that's
what
you
saaaid,
Pero
pasado
el
momento,
del
extasis
su
locura
But
once
the
moment
had
passed,
the
madness
of
its
ecstasy,
Se
te
apago
el
sentimiento,
se
desprendió
tu
locura
Your
feelings
faded,
your
madness
let
go,
Amores
que
van
adentro,
amores
que
son
locura,
Loves
that
go
deep
inside,
loves
that
are
madness,
Amores
que
dan
tormento
y
con
otro
amor
se
te
curaaaas.
Loves
that
give
torment
and
are
cured
with
another
love.
Te
acuerda
de
aquella
loca
pasión
que
yo
te
tenía,
Do
you
remember
that
crazy
passion
that
I
had
for
you,
Que
bebía
de
tu
boca
el
néctar
de
tu
ambrosía,
That
I
drank
from
your
mouth
the
nectar
of
your
ambrosia,
Eso
negrita
se
te
acabó
(2
veces)
That,
my
darling,
is
over
(2
times)
La
ternura
que
sentía
The
tenderness
I
felt
Eso
negrita
se
te
acabó
That,
my
darling,
is
over
Esos
besos
que
te
di
yo
Those
kisses
that
I
gave
you
Eso
negrita
se
te
acabó
That,
my
darling,
is
over
Esas
noches
tan
divinas
Those
divine
nights
Tu
te
quitabas
la
ropa
con
tanta
pasión
You
used
to
take
off
your
clothes
with
such
passion
Eso
negrita
se
te
acabó
(2
veces)
That,
my
darling,
is
over
(2
times)
Se
te
apago
el
sentimiento
Your
feelings
have
faded
Eso
negrita
se
te
acabó
That,
my
darling,
is
over
Con
eso
se
apago
el
amor
With
that,
the
love
has
faded
Eso
negrita
se
te
acabó
That,
my
darling,
is
over
Eso
negrita
se
te
acabó
That,
my
darling,
is
over
Noche
de
vino
y
de
rosas
Nights
of
wine
and
roses
Nuestra
ilusión
Our
dream
Tu
sentimiento
Your
feelings
Toda
tu
ternura
All
your
tenderness
Tu
sensualidad
Your
sensuality
Todo
aquel
amooooooor.
All
that
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ortiz Gonzalez Juan R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.