Paroles et traduction Puerto Rican Power - Estremeceme
Por
que
a
diario
reñimos
Why
do
we
fight
every
day,
Si
dejarnos
no
podemos
If
we
cannot
leave
each
other?
Porque
vivimos
enojados
Why
do
we
live
in
anger,
Si
tanto
nos
deseamos.
If
we
desire
each
other
so
much?
En
la
vida
y
en
el
sexo
In
life
and
in
sex,
Llegas
al
fin
conmigo
You
finally
reach
the
end
with
me
Aunque
vivas
enojada
Even
though
you
live
in
anger
Yo
quiero
ser
tu
amigo...
I
want
to
be
your
friend...
Estremeces
mi
cuerpo
You
make
my
body
tremble,
Deleitas
mis
sentidos
You
delight
my
senses,
Y
cuando
no
te
siento
And
when
I
don't
feel
you,
Sufro
porque
no
estas
conmigo...
I
suffer
because
you're
not
with
me...
A
veces
he
jurado
Sometimes
I
have
sworn
Que
junto
a
ti
no
sigo
That
I
will
not
continue
with
you
Y
mi
coraje
acaba
And
my
courage
ends
Besándome
contigo.
Kissing
you.
A
veces
he
creído
Sometimes
I
have
believed
Que
tu
y
yo
nos
odiamos
That
you
and
I
hate
each
other
Y
nuestro
coraje
acaba
And
our
courage
ends
Con
tu
traje
en
mis
manos...
With
your
suit
in
my
hands...
Estremeces
mi
cuerpo
You
make
my
body
tremble,
Deleitas
mis
sentidos
You
delight
my
senses,
Y
cuando
no
te
siento
And
when
I
don't
feel
you,
Sufro
porque
no
estas
conmigo...
I
suffer
because
you're
not
with
me...
No
estas
conmigo...
You're
not
with
me...
(Estremeces
mi
cuerpo,
deleitas
mis
sentidos
(You
make
my
body
tremble,
you
delight
my
senses
Y
cuando
no
te
siento
sufro
si
no
estas
conmigo)
And
when
I
don't
feel
you
I
suffer
if
you're
not
with
me)
Si
tu
deleite
es
mi
cuerpo
y
tu
cuerpo
es
refugio
del
mio
If
your
delight
is
my
body
and
your
body
is
the
refuge
of
mine
Si
nos
amamos,
porque
reñimos.
If
we
love
each
other,
why
do
we
fight?
(Estremeces
mi
cuerpo,
deleitas
mis
sentidos
(You
make
my
body
tremble,
you
delight
my
senses
Y
cuando
no
te
siento
sufro
si
no
estas
conmigo)
And
when
I
don't
feel
you
I
suffer
if
you're
not
with
me)
Si
en
cada
gota,
de
sangre
que
tengo
yo
siento
tenerte
If
in
every
drop
of
blood
I
have
I
feel
I
have
you
Eres
respuesta
al
deseo
mas
ferviente
You
are
the
answer
to
the
most
fervent
desire,
Amor
sin
igual.
Unparalleled
love.
(Estremeces
mi
cuerpo,
deleitas
mis
sentidos
(You
make
my
body
tremble,
you
delight
my
senses
Y
cuando
no
te
siento
sufro
si
no
estas
conmigo)
And
when
I
don't
feel
you
I
suffer
if
you're
not
with
me)
Humedeces
mi
pecho,
abrazándote
en
el
lecho
You
moisten
my
chest,
embracing
me
in
bed,
Tus
labios
saborean
mi
cuerpo
y
deleitan
tus
sentidos...
Your
lips
savor
my
body
and
delight
your
senses...
(Estremeces
mi
cuerpo,
deleitas
mis
sentidos
(You
make
my
body
tremble,
you
delight
my
senses
Y
cuando
no
te
siento
sufro
si
no
estas
conmigo)
And
when
I
don't
feel
you
I
suffer
if
you're
not
with
me)
A
veces
he
creído,
que
tu
y
yo
nos
odiamos
Sometimes
I
have
believed
that
you
and
I
hate
each
other,
Y
nuestro
coraje
acaba
con
tu
traje
en
mis
manos...
And
our
courage
ends
with
your
suit
in
my
hands...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.