Paroles et traduction Puerto Rican Power - No Puedo Prescindir De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Prescindir De Ti
Не Могу Без Тебя
Si
hay
algo
que
no
sé
evitar
estando
solo
Если
есть
что-то,
чего
я
не
могу
избежать
в
одиночестве,
Es
tu
manera
de
insinuar,
me
vuelve
loco
Так
это
твои
намёки,
они
сводят
меня
с
ума.
Si
hay
algo
que
me
gusta
en
ti
es
esa
forma
de
decir
Если
есть
что-то,
что
мне
нравится
в
тебе,
так
это
то,
как
ты
говоришь:
Amor,
hace
más
frío
aquí
del
que
soporto
"Любимый,
здесь
холоднее,
чем
я
могу
вынести".
Si
hay
algo
que
me
hace
temblar
como
una
hoja
Если
есть
что-то,
что
заставляет
меня
дрожать,
как
лист,
Es
cuando
luego
y
sin
querer
rozo
tu
boca
Так
это
когда
потом,
нечаянно,
я
касаюсь
твоих
губ.
Te
siento
cerca
al
respirar
Я
чувствую
тебя
рядом,
когда
дышу,
Tu
aliento
para
mí
es
vital
Твоё
дыхание
для
меня
жизненно
необходимо.
Por
Dios
te
juro
que
sin
ti
soy
poca
cosa
Богом
клянусь,
без
тебя
я
ничто.
No
puedo
prescindir
de
ti
Я
не
могу
без
тебя.
No
puedo
imaginar
perderte
Я
не
могу
представить
себе,
что
потеряю
тебя.
Porque
si
algo
es
importante
en
mí
Потому
что,
если
что-то
для
меня
важно,
Será
mientras
pueda
tenerte
como
ahora
То
это
пока
я
могу
держать
тебя
рядом,
как
сейчас.
Siempre
hasta
que
llegue
la
muerte
Всегда,
до
самой
смерти.
Como
ahora,
siempre
Как
сейчас,
всегда.
Si
hay
algo
que
me
da
valor
cuando
fracaso
Если
есть
что-то,
что
придает
мне
смелости,
когда
я
терплю
неудачу,
Es
la
confianza
que
me
da
ir
a
tu
lado
Так
это
уверенность,
которую
я
обретаю
рядом
с
тобой.
Si
encuentro
algún
amor
casual
y
débil
me
dejo
arrastrar
Если
я
встречаю
случайную
и
слабую
любовь,
я
позволяю
ей
увлечь
меня,
Después
me
siento
un
infeliz
desesperado
А
потом
чувствую
себя
несчастным
и
отчаявшимся.
Si
hay
algo
que
me
da
valor
Если
есть
что-то,
что
придает
мне
смелости...
No
puedo
prescindir
de
ti
Я
не
могу
без
тебя.
No
puedo
imaginar
perderte
Я
не
могу
представить
себе,
что
потеряю
тебя.
Porque
si
algo
es
importante
en
mí
Потому
что,
если
что-то
для
меня
важно,
Será
porque
puedo
tenerte
То
это
потому,
что
я
могу
быть
с
тобой.
Como
ahora,
siempre
hasta
que
llegue
la
muerte
Как
сейчас,
всегда,
до
самой
смерти.
Como
ahora,
siempre,
hasta
que
llegue
la
muerte
Как
сейчас,
всегда,
до
самой
смерти.
Ahora
sí,
juntos
pero
para
siempre
Теперь
да,
вместе,
но
навсегда.
(Como
ahora
siempre
quiero
tenerte)
(Как
сейчас,
всегда
хочу
быть
с
тобой.)
Te
siento
cerca
al
respirar
porque
tu
aliento
es
para
mí
vital
Я
чувствую
тебя
рядом,
когда
дышу,
потому
что
твоё
дыхание
для
меня
жизненно
важно.
(Como
ahora
siempre
quiero
tenerte)
(Как
сейчас,
всегда
хочу
быть
с
тобой.)
No
puedo
prescindir
de
ti
Я
не
могу
без
тебя.
No
puedo
imaginar
perderte
Я
не
могу
представить
себе,
что
потеряю
тебя.
(Como
ahora
siempre
no
quiero
perderte)
(Как
сейчас,
всегда,
я
не
хочу
тебя
потерять.)
Si
hay
algo
importante
en
mí
Если
что-то
для
меня
важно,
Será
el
que
yo
pueda
tenerte.
Так
это
то,
что
я
могу
быть
с
тобой.
(Como
ahora
siempre
quiero
tenerte)
(Как
сейчас,
всегда
хочу
быть
с
тобой.)
Si
hay
algo
que
me
hace
temblar
Если
есть
что-то,
что
заставляет
меня
дрожать,
Es
tu
manera
y
tu
forma
de
besar
Так
это
твоя
манера
и
то,
как
ты
целуешь.
(Como
ahora
siempre
quiero
tenerte)
(Как
сейчас,
всегда
хочу
быть
с
тобой.)
Si
encuentro
algún
amor
casual
Если
я
встречаю
случайную
любовь,
Es
porque
débil
me
dejo
arrastrar
То
это
потому,
что
в
слабости
позволяю
ей
увлечь
меня.
(Como
ahora
siempre)
quiero
tenerte
(Как
сейчас,
всегда)
хочу
быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Piloto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.