Puerto Rican Power - Noche de Boda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puerto Rican Power - Noche de Boda




Noche de Boda
Свадебная ночь
Nos fuimos al hotel discretamente
Мы уехали в гостиницу тайно
Y atrás quedo el banquete en su apogeo
И оставили позади банкет в самом разгаре
Los brindis por los novios, de amigos y parientes
Тосты за молодожёнов от друзей и родственников
Y el llanto emocionado de tu mamá
И взволнованный плач твоей мамы
Y en la habitación te vi nerviosa
А в номере я увидел тебя нервозной
Es lógico al pasar de niña a esposa
Это естественно, ведь ты из девушки стала женой
Pero rompió tu llanto tan desoladamente
Но ты разрыдалась так горько
Y ahogada en los sollozos te decir
И сквозь рыдания я услышал, как ты сказала
Escúchame tienes derecho
Послушай, ты имеешь право
A saber que en nuestro lecho
Знать, что на нашем ложе
No amanecerán mañana, delicadas rosas rojas
Завтра утром не расцветут нежные алые розы
Que demuestren mi virtud
Которые докажут мою чистоту
Guardaste para mi y es lo que importa
Ты хранила для меня, и это главное
Intacto tu candor virgen hermosa
Невинную чистоту, красавица моя
No tengo que saber como ni cuando
Мне не обязательно знать, как и когда
No tengo que saber con quien o cuando
Мне не обязательно знать, с кем или когда
Nada romperá el encanto, cuando al fin te haga mía
Ничто не разрушит очарование, когда я наконец завладею тобой
No busco la virtud ante otros hombres
Я не ищу добродетели перед другими мужчинами
Ni creo que ahora mi honor este manchado
И не думаю, что теперь моя честь запятнана
Y si por un momento, confieso que he dudado
И если на мгновение я признаюсь, что сомневался
A sido porque hasta hoy lo habías callado
Это было потому, что до сих пор ты молчала об этом
Pero pensé, yo no soy dueño
Но я подумал, что я не хозяин
De su vida en el pasado
Её жизни в прошлом
No me tiene que dar cuentas
Она не должна мне ни в чём отчитываться
Yo tampoco he sido un santo
Я тоже не был святым
Y no lloro avergonzado
И я не плачу от стыда
Guardaste para mi y es lo que importa
Ты хранила для меня, и это главное
Intacto tu candor virgen hermosa
Невинную чистоту, красавица моя
No tengo que saber como ni cuando
Мне не обязательно знать, как и когда
No tengo que saber con quien o cuando
Мне не обязательно знать, с кем или когда
Nada romperá el encanto, cuando al fin te haga mía
Ничто не разрушит очарование, когда я наконец завладею тобой
(Guardaste para mi y es lo que importa
(Ты хранила для меня, и это главное
Intacto tu candor virgen hermosa)
Невинную чистоту, красавица моя)
Aquella noche de bodas, aquella noche especial
В ту свадебную ночь, в ту особенную ночь
Donde te entregaste toda, que mujercita ideal
Когда ты отдала мне себя всю, идеальная женщина
(Guardaste para mi y es lo que importa
(Ты хранила для меня, и это главное
Intacto tu candor virgen hermosa)
Невинную чистоту, красавица моя)
Tus labios color de rosa, tu sonrisa angelical
Твои губы цвета розы, твоя ангельская улыбка
Que parecías una virgen, escapada del altar
Я подумал, что ты похожа на деву, сбежавшую из-под венца
(Guardaste para mi y es lo que importa)
(Ты хранила для меня, и это главное)
Intacto tu candor virgen hermosa
Невинную чистоту, красавица моя
(Guardaste para mi y es lo que importa)
(Ты хранила для меня, и это главное)
Pero que luego en la habitación, yo te note nerviosa
Но потом в номере я заметил, что ты нервничаешь
(Guardaste para mi y es lo que importa)
(Ты хранила для меня, и это главное)
Es lógico al pasar de niña a esposa.
Это естественно, ведь ты из девушки стала женой.
(Guardaste para mi)
(Ты хранила для меня)
Aquella noche de bodas fue la mas hermosa
Та свадебная ночь была самой прекрасной
Todo habías callado, pero lo mio estaba guardado
Ты всё скрывала, но моё было припасено для тебя
(Guardaste para mi y es lo que importa)
(Ты хранила для меня, и это главное)
Guardaste para mi, tu linda flor de jardín
Ты хранила для меня свой прекрасный цветок
(Guardaste para mi y es lo que importa)
(Ты хранила для меня, и это главное)
Porque en nuestra noche de bodas
Потому что в нашу свадебную ночь
Tu me hiciste tan feliz
Ты сделала меня таким счастливым





Writer(s): Garcia Bautista Braulio Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.