Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Volver Contigo
Ich will zu dir zurück
Pasan
los
dias
y
sigo
pensando
en
ti
amor
Die
Tage
vergehen
und
ich
denke
immer
noch
an
dich,
meine
Liebe
Me
he
equivocado
Ich
habe
mich
geirrt
Quiero
pedirte
perdon
Ich
möchte
dich
um
Verzeihung
bitten
Sin
ti
no
puedo
casi
ya
vivir
Ohne
dich
kann
ich
kaum
noch
leben
(Ya
lo
se)
(Ich
weiß
es
schon)
Que
necesito
cada
dia
mas
de
ti
Dass
ich
dich
jeden
Tag
mehr
brauche
Quiero
volver
contigo
Ich
will
zu
dir
zurück
Me
siento
perdido
Ich
fühle
mich
verloren
Sin
tus
caricias
pierdo
casi
la
razon
Ohne
deine
Liebkosungen
verliere
ich
fast
den
Verstand
Quiero
volver
contigo
Ich
will
zu
dir
zurück
Estoy
confundido
Ich
bin
verwirrt
Ando
sin
rumbo
si
no
tengo
tu
calor
Ich
gehe
ziellos
umher,
wenn
ich
deine
Wärme
nicht
habe
Te
engañe
Ich
habe
dich
betrogen
Te
juro
que
lo
siento!
Ich
schwöre
dir,
es
tut
mir
leid!
Sin
ti
me
estoy
muriendo
Ohne
dich
sterbe
ich
Yo
necesito
mas
de
ti!
Ich
brauche
mehr
von
dir!
Busco
otros
labios,
pero
no
encuentro
aquel
sabor
Ich
suche
andere
Lippen,
aber
ich
finde
diesen
Geschmack
nicht
En
otros
brazos,
no
siento
ya
tu
amor!
In
anderen
Armen
fühle
ich
deine
Liebe
nicht
mehr!
(Aprendí)
(Ich
habe
gelernt)
Que
tu
eres
sentimiemto
y
mi
pasión!
Dass
du
mein
Gefühl
und
meine
Leidenschaft
bist!
(Ya
sin
ti)
(Schon
ohne
dich)
No
tiene
melodia
mi
canción!
Hat
mein
Lied
keine
Melodie!
Quiero
volver
contigo
Ich
will
zu
dir
zurück
Me
siento
perdido
Ich
fühle
mich
verloren
Sin
tus
caricias
pierdo
casi
la
razon
Ohne
deine
Liebkosungen
verliere
ich
fast
den
Verstand
Quiero
volver
contigo
Ich
will
zu
dir
zurück
Estoy
confundido
Ich
bin
verwirrt
Ando
sin
rumbo
si
no
tengo
tu
calor
Ich
gehe
ziellos
umher,
wenn
ich
deine
Wärme
nicht
habe
Te
engañe
Ich
habe
dich
betrogen
Te
juro
que
lo
siento!
Ich
schwöre
dir,
es
tut
mir
leid!
Sin
ti
me
estoy
muriendo
Ohne
dich
sterbe
ich
Yo
necesito
mas
de
ti!
Ich
brauche
mehr
von
dir!
Te
necesito!
Ich
brauche
dich!
En
otros
labios
ya
he
buscado
Auf
anderen
Lippen
habe
ich
schon
gesucht
Pero
no
encuentro
aquel
sabor!
Aber
ich
finde
diesen
Geschmack
nicht!
Quiero
volver
contigo
Ich
will
zu
dir
zurück
Me
siento
perdido!
Ich
fühle
mich
verloren!
Y
te
engañe
Und
ich
habe
dich
betrogen
Te
juro
que
lo
siento
Ich
schwöre
dir,
es
tut
mir
leid
Sin
ti
me
estoy
muriendo!
Ohne
dich
sterbe
ich!
Quiero
volver
contigo
Ich
will
zu
dir
zurück
Me
siento
perdido!
Ich
fühle
mich
verloren!
Quiero
volver
Ich
will
zurück
Quiero
volver
Ich
will
zurück
Quiero
volver
Ich
will
zurück
Quiero
volver
contigo!
Ich
will
zu
dir
zurück!
Quiero
volver
contigo
Ich
will
zu
dir
zurück
(A
TUS
BRAZOS)
(IN
DEINE
ARME)
Me
siento
perdido!
Ich
fühle
mich
verloren!
Pasan
los
dias
y
sigo
pensando
en
ti
Die
Tage
vergehen
und
ich
denke
immer
noch
an
dich
Y
asi
no
puedo
vivir!
Und
so
kann
ich
nicht
leben!
Y
tu
lo
sabes
Und
du
weißt
es
Sin
ti
es
que
no
puedo
vivir!
Ohne
dich
kann
ich
einfach
nicht
leben!
Quiero
volver
contigo,
me
siento
perdido!
Ich
will
zu
dir
zurück,
ich
fühle
mich
verloren!
Sin
tus
caricias
pierdo
casi
la
razón
Ohne
deine
Liebkosungen
verliere
ich
fast
den
Verstand
Estoy
confundido!
Ich
bin
verwirrt!
Quiero
volver
contigo
Ich
will
zu
dir
zurück
Me
siento
perdido!
Ich
fühle
mich
verloren!
Pero
ya
sin
ti
Aber
schon
ohne
dich
No
hay
melodía
en
mi
canción!
Gibt
es
keine
Melodie
in
meinem
Lied!
Quiero
volver
contigo!
Ich
will
zu
dir
zurück!
Quiero
volver
contigo
Ich
will
zu
dir
zurück
Para
estar
contigo
y
darte
mi
amor!
Um
bei
dir
zu
sein
und
dir
meine
Liebe
zu
geben!
Quiero
volver
contigo!
Ich
will
zu
dir
zurück!
Y
llenarte
de
caricias
Und
dich
mit
Liebkosungen
zu
erfüllen
De
ternura
Mit
Zärtlichkeit
Y
pasión!
Und
Leidenschaft!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.