Puerto Rican Power - Quiero Volver Contigo - traduction des paroles en allemand

Quiero Volver Contigo - Puerto Rican Powertraduction en allemand




Quiero Volver Contigo
Ich will zu dir zurück
Pasan los dias y sigo pensando en ti amor
Die Tage vergehen und ich denke immer noch an dich, meine Liebe
Me he equivocado
Ich habe mich geirrt
Quiero pedirte perdon
Ich möchte dich um Verzeihung bitten
(Ya lo ves)
(Siehst du)
Sin ti no puedo casi ya vivir
Ohne dich kann ich kaum noch leben
(Ya lo se)
(Ich weiß es schon)
Que necesito cada dia mas de ti
Dass ich dich jeden Tag mehr brauche
Quiero volver contigo
Ich will zu dir zurück
Me siento perdido
Ich fühle mich verloren
Sin tus caricias pierdo casi la razon
Ohne deine Liebkosungen verliere ich fast den Verstand
Quiero volver contigo
Ich will zu dir zurück
Estoy confundido
Ich bin verwirrt
Ando sin rumbo si no tengo tu calor
Ich gehe ziellos umher, wenn ich deine Wärme nicht habe
Te engañe
Ich habe dich betrogen
Te juro que lo siento!
Ich schwöre dir, es tut mir leid!
Sin ti me estoy muriendo
Ohne dich sterbe ich
Yo necesito mas de ti!
Ich brauche mehr von dir!
Busco otros labios, pero no encuentro aquel sabor
Ich suche andere Lippen, aber ich finde diesen Geschmack nicht
En otros brazos, no siento ya tu amor!
In anderen Armen fühle ich deine Liebe nicht mehr!
(Aprendí)
(Ich habe gelernt)
Que tu eres sentimiemto y mi pasión!
Dass du mein Gefühl und meine Leidenschaft bist!
(Ya sin ti)
(Schon ohne dich)
No tiene melodia mi canción!
Hat mein Lied keine Melodie!
Quiero volver contigo
Ich will zu dir zurück
Me siento perdido
Ich fühle mich verloren
Sin tus caricias pierdo casi la razon
Ohne deine Liebkosungen verliere ich fast den Verstand
Quiero volver contigo
Ich will zu dir zurück
Estoy confundido
Ich bin verwirrt
Ando sin rumbo si no tengo tu calor
Ich gehe ziellos umher, wenn ich deine Wärme nicht habe
Te engañe
Ich habe dich betrogen
Te juro que lo siento!
Ich schwöre dir, es tut mir leid!
Sin ti me estoy muriendo
Ohne dich sterbe ich
Yo necesito mas de ti!
Ich brauche mehr von dir!
Te necesito!
Ich brauche dich!
En otros labios ya he buscado
Auf anderen Lippen habe ich schon gesucht
Pero no encuentro aquel sabor!
Aber ich finde diesen Geschmack nicht!
Quiero volver contigo
Ich will zu dir zurück
(CONTIGO)
(MIT DIR)
Me siento perdido!
Ich fühle mich verloren!
Y te engañe
Und ich habe dich betrogen
Te juro que lo siento
Ich schwöre dir, es tut mir leid
Sin ti me estoy muriendo!
Ohne dich sterbe ich!
Quiero volver contigo
Ich will zu dir zurück
(VIDA MIA)
(MEIN LEBEN)
Me siento perdido!
Ich fühle mich verloren!
Quiero volver
Ich will zurück
Quiero volver
Ich will zurück
Quiero volver
Ich will zurück
Quiero volver contigo!
Ich will zu dir zurück!
Quiero volver contigo
Ich will zu dir zurück
(A TUS BRAZOS)
(IN DEINE ARME)
Me siento perdido!
Ich fühle mich verloren!
Pasan los dias y sigo pensando en ti
Die Tage vergehen und ich denke immer noch an dich
Y asi no puedo vivir!
Und so kann ich nicht leben!
Y tu lo sabes
Und du weißt es
Sin ti es que no puedo vivir!
Ohne dich kann ich einfach nicht leben!
Quiero volver contigo, me siento perdido!
Ich will zu dir zurück, ich fühle mich verloren!
Sin tus caricias pierdo casi la razón
Ohne deine Liebkosungen verliere ich fast den Verstand
Estoy confundido!
Ich bin verwirrt!
Quiero volver contigo
Ich will zu dir zurück
(CONTIGO)
(MIT DIR)
Me siento perdido!
Ich fühle mich verloren!
Pero ya sin ti
Aber schon ohne dich
No hay melodía en mi canción!
Gibt es keine Melodie in meinem Lied!
(Luisito)
(Luisito)
Quiero volver contigo!
Ich will zu dir zurück!
Quiero volver contigo
Ich will zu dir zurück
Para estar contigo y darte mi amor!
Um bei dir zu sein und dir meine Liebe zu geben!
Quiero volver contigo!
Ich will zu dir zurück!
Y llenarte de caricias
Und dich mit Liebkosungen zu erfüllen
De besitos
Mit Küsschen
De ternura
Mit Zärtlichkeit
Y pasión!
Und Leidenschaft!





Writer(s): Benito Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.