Puerto Rican Power - Solo Con Un Beso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puerto Rican Power - Solo Con Un Beso




Solo Con Un Beso
With Just a Kiss
Jure que no iba verte
I swore I would not see you
Mucho menos enloquecerme
Much less go crazy over you
Pero no sé, qué has hecho en
But I don't know what you have done to me
Es tu veneno que lentamente
It's your poison that slowly
Se apodera de mis deseos
Takes over my desires
Y me ahoga en todos tus besos
And drowns me in all your kisses
No puedo hablar solo sentir
I can't speak, only feel
Como estremeces todo mi cuerpo
How you make my whole body tremble
Quisiera vestir tu cuerpo
I would like to dress your body
De caricias que llevo dentro
With the caresses I carry inside
Y disfrutar un poco más
And enjoy you a little more
Hasta perderme por un momento
Until I lose myself for a moment
Y tu bien sabes que no fui yo
And you know very well that it wasn't me
No es culpable la situación
The situation is not to blame
Que quede claro por esta vez
Let it be clear this time
Que solo eres
That it's only you
Solamente
Only you
La que con dulzura entiende mis palabras
The one who understands my words with sweetness
Y ama mi locura
And loves my madness
La que me domina con una sonrisa
The one who dominates me with a smile
Pintada en sus labios
Painted on her lips
La que entrega todo sin pedirme nada
The one who gives everything without asking for anything
Sólo que la ame
Only that I love her
La que en silencio logra todo en
The one who silently achieves everything in me
Sólo con un beso
With just a kiss
Jure que no iba verte
I swore I would not see you
Mucho menos enloquecerme
Much less go crazy over you
Pero no que has hecho en
But I don't know what you have done to me
Es tu veneno que lentamente
It's your poison that slowly
Se apodera de mis deseos
Takes over my desires
Y me ahoga en todos tus besos
And drowns me in all your kisses
No puedo hablar solo sentir
I can't speak, only feel
Como estremeces todo mi cuerpo
How you make my whole body tremble
Y tu bien sabes que no fui yo
And you know very well that it wasn't me
No es culpable la situación
The situation is not to blame
Que quede claro por esta vez, ¡Oh!
Let it be clear this time, oh!
Que solo eres tú,
That it's only you,
Solamente tú...
Only you...
La que con dulzura entiende mis palabras
The one who understands my words with sweetness
Y ama mi locura
And loves my madness
La que me domina con una sonrisa
The one who dominates me with a smile
Pintada en sus labios
Painted on her lips
La que entrega todo sin pedirme nada
The one who gives everything without asking for anything
Sólo que la ame
Only that I love her
La que en silencio logra todo en
The one who silently achieves everything in me
Sólo con un beso
With just a kiss
Juré que no iba verte y mucho menos enloquecerme por ti
I swore I would not see you, much less go crazy for you
(Solo con un beso, se estremece todo mi cuerpo)
(With just a kiss, my whole body trembles)
Y disfrutarte un poco más
And enjoy you a little more
Cada momento con locura
Every moment with madness
(Solo con un beso, se estremece todo mi cuerpo)
(With just a kiss, my whole body trembles)
Muy silenciosa te apoderas de mi y mi alma se estremece
Very silently you take over me and my soul trembles
(Solo con un beso, se estremece todo mi cuerpo)
(With just a kiss, my whole body trembles)
Quisiera vestir tu cuerpo
I would like to dress your body
De caricias que llevo por dentro
With the caresses I carry inside
(Solo con un beso, se estremece todo mi cuerpo)
(With just a kiss, my whole body trembles)
Sacúdeme...
Shake me...
Lentamente, suavemente con tus palabras
Slowly, gently with your words
(Solo con un beso, se estremece todo mi cuerpo)
(With just a kiss, my whole body trembles)
Y tu bien sabes que no fui yo
And you know very well that it wasn't me
No es culpable la situacion
The situation is not to blame
(Solo con un beso, se estremece todo mi cuerpo)
(With just a kiss, my whole body trembles)
Cuando me besas no puedo hablar
When you kiss me, I can't speak
Cuando me besas me pongo a temblar por ti
When you kiss me, I start to tremble for you
(Solo con un beso, se estremece todo mi cuerpo)
(With just a kiss, my whole body trembles)





Writer(s): Fernando Osorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.