Paroles et traduction Puerto Rican Power - Solo Con Un Beso
Solo Con Un Beso
With Just a Kiss
Jure
que
no
iba
verte
I
swore
I
would
not
see
you
Mucho
menos
enloquecerme
Much
less
go
crazy
over
you
Pero
no
sé,
qué
has
hecho
en
mí
But
I
don't
know
what
you
have
done
to
me
Es
tu
veneno
que
lentamente
It's
your
poison
that
slowly
Se
apodera
de
mis
deseos
Takes
over
my
desires
Y
me
ahoga
en
todos
tus
besos
And
drowns
me
in
all
your
kisses
No
puedo
hablar
solo
sentir
I
can't
speak,
only
feel
Como
estremeces
todo
mi
cuerpo
How
you
make
my
whole
body
tremble
Quisiera
vestir
tu
cuerpo
I
would
like
to
dress
your
body
De
caricias
que
llevo
dentro
With
the
caresses
I
carry
inside
Y
disfrutar
un
poco
más
And
enjoy
you
a
little
more
Hasta
perderme
por
un
momento
Until
I
lose
myself
for
a
moment
Y
tu
bien
sabes
que
no
fui
yo
And
you
know
very
well
that
it
wasn't
me
No
es
culpable
la
situación
The
situation
is
not
to
blame
Que
quede
claro
por
esta
vez
Let
it
be
clear
this
time
Que
solo
eres
tú
That
it's
only
you
La
que
con
dulzura
entiende
mis
palabras
The
one
who
understands
my
words
with
sweetness
Y
ama
mi
locura
And
loves
my
madness
La
que
me
domina
con
una
sonrisa
The
one
who
dominates
me
with
a
smile
Pintada
en
sus
labios
Painted
on
her
lips
La
que
entrega
todo
sin
pedirme
nada
The
one
who
gives
everything
without
asking
for
anything
Sólo
que
la
ame
Only
that
I
love
her
La
que
en
silencio
logra
todo
en
mí
The
one
who
silently
achieves
everything
in
me
Sólo
con
un
beso
With
just
a
kiss
Jure
que
no
iba
verte
I
swore
I
would
not
see
you
Mucho
menos
enloquecerme
Much
less
go
crazy
over
you
Pero
no
sé
que
has
hecho
en
mí
But
I
don't
know
what
you
have
done
to
me
Es
tu
veneno
que
lentamente
It's
your
poison
that
slowly
Se
apodera
de
mis
deseos
Takes
over
my
desires
Y
me
ahoga
en
todos
tus
besos
And
drowns
me
in
all
your
kisses
No
puedo
hablar
solo
sentir
I
can't
speak,
only
feel
Como
estremeces
todo
mi
cuerpo
How
you
make
my
whole
body
tremble
Y
tu
bien
sabes
que
no
fui
yo
And
you
know
very
well
that
it
wasn't
me
No
es
culpable
la
situación
The
situation
is
not
to
blame
Que
quede
claro
por
esta
vez,
¡Oh!
Let
it
be
clear
this
time,
oh!
Que
solo
eres
tú,
That
it's
only
you,
Solamente
tú...
Only
you...
La
que
con
dulzura
entiende
mis
palabras
The
one
who
understands
my
words
with
sweetness
Y
ama
mi
locura
And
loves
my
madness
La
que
me
domina
con
una
sonrisa
The
one
who
dominates
me
with
a
smile
Pintada
en
sus
labios
Painted
on
her
lips
La
que
entrega
todo
sin
pedirme
nada
The
one
who
gives
everything
without
asking
for
anything
Sólo
que
la
ame
Only
that
I
love
her
La
que
en
silencio
logra
todo
en
mí
The
one
who
silently
achieves
everything
in
me
Sólo
con
un
beso
With
just
a
kiss
Juré
que
no
iba
verte
y
mucho
menos
enloquecerme
por
ti
I
swore
I
would
not
see
you,
much
less
go
crazy
for
you
(Solo
con
un
beso,
se
estremece
todo
mi
cuerpo)
(With
just
a
kiss,
my
whole
body
trembles)
Y
disfrutarte
un
poco
más
And
enjoy
you
a
little
more
Cada
momento
con
locura
Every
moment
with
madness
(Solo
con
un
beso,
se
estremece
todo
mi
cuerpo)
(With
just
a
kiss,
my
whole
body
trembles)
Muy
silenciosa
te
apoderas
de
mi
y
mi
alma
se
estremece
Very
silently
you
take
over
me
and
my
soul
trembles
(Solo
con
un
beso,
se
estremece
todo
mi
cuerpo)
(With
just
a
kiss,
my
whole
body
trembles)
Quisiera
vestir
tu
cuerpo
I
would
like
to
dress
your
body
De
caricias
que
llevo
por
dentro
With
the
caresses
I
carry
inside
(Solo
con
un
beso,
se
estremece
todo
mi
cuerpo)
(With
just
a
kiss,
my
whole
body
trembles)
Lentamente,
suavemente
con
tus
palabras
Slowly,
gently
with
your
words
(Solo
con
un
beso,
se
estremece
todo
mi
cuerpo)
(With
just
a
kiss,
my
whole
body
trembles)
Y
tu
bien
sabes
que
no
fui
yo
And
you
know
very
well
that
it
wasn't
me
No
es
culpable
la
situacion
The
situation
is
not
to
blame
(Solo
con
un
beso,
se
estremece
todo
mi
cuerpo)
(With
just
a
kiss,
my
whole
body
trembles)
Cuando
me
besas
no
puedo
hablar
When
you
kiss
me,
I
can't
speak
Cuando
me
besas
me
pongo
a
temblar
por
ti
When
you
kiss
me,
I
start
to
tremble
for
you
(Solo
con
un
beso,
se
estremece
todo
mi
cuerpo)
(With
just
a
kiss,
my
whole
body
trembles)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Osorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.