Puerto Rican Power - Tu Cariñito - Mega MixHits - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puerto Rican Power - Tu Cariñito - Mega MixHits




Tu Cariñito - Mega MixHits
Your Affection - Mega MixHits
Te ando buscando como un loco por el mundo
I'm searching for you like a madman around the world
Y sin ti ya no aguanto un segundo
And without you, I can't bear another second
Alguien venga dígamelo ya
Someone please tell me now
Si la han visto por aquí o la han visto por allá
If they've seen you here or there
Porque yo quiero que vuelvas a
Because I want you to come back to me
Que me des un cariñito mi amor
To give me your affection, my love
Y que me llenes de besitos y más
And to fill me with kisses and more
Porque eres la nena que quiero yo
Because you're the girl I want
Porque yo quiero que vuelvas a
Because I want you to come back to me
Que me des un cariñito mi amor
To give me your affection, my love
Y que me llenes de besitos y más
And to fill me with kisses and more
Porque eres la nena que quiero yo
Because you're the girl I want
Te ando buscando como un loco por el mundo
I'm searching for you like a madman around the world
Y sin ti ya no aguanto un segundo
And without you, I can't bear another second
Alguien venga dígamelo ya
Someone please tell me now
Si la han visto por aquí o la han visto por allá
If they've seen you here or there
Porque la busco, yo la busco y no la encuentro
Because I search, I search for you and can't find you
Ya yo quiero que llegue ese momento
I long for the moment to arrive
En que yo le puedo decir
When I can tell you
Que sin ti mi vida no puedo vivir
That without you, my life is unbearable
Porque yo quiero que vuelvas a
Because I want you to come back to me
Que me des un cariñito mi amor
To give me your affection, my love
Y que me llenes de besitos y más
And to fill me with kisses and more
Porque eres la nena que quiero yo, oh-oh
Because you're the girl I want, oh-oh
Porque yo quiero que vuelvas a
Because I want you to come back to me
Que me des un cariñito mi amor
To give me your affection, my love
Y que me llenes de besitos y más
And to fill me with kisses and more
Porque eres la nena que quiero yo, oh-oh
Because you're the girl I want, oh-oh
La ando buscando por los siete mares
I'm searching for you across the seven seas
Debajo de las piedras y en mil lugares
Underneath the rocks and in a thousand places
Alguien venga dígamelo ya
Someone please tell me now
Si la han visto por aquí o la han visto por allá
If they've seen you here or there
Ya he perdido la noción del tiempo
I've lost track of time
No la hora, el día ni el momento
I don't know the hour, the day, or the moment
Si alguien sabe dígamelo ya
If someone knows, please tell me now
Si ha pasado un año, un siglo o una eternidad
If a year, a century, or an eternity has passed
Porque yo quiero que vuelvas a
Because I want you to come back to me
Que me des un cariñito mi amor
To give me your affection, my love
Y que me llenes de besitos y más
And to fill me with kisses and more
Porque eres la nena que quiero yo, oh-oh
Because you're the girl I want, oh-oh
Porque yo quiero que vuelvas a
Because I want you to come back to me
Que me des un cariñito mi amor
To give me your affection, my love
Y que me llenes de besitos y más
And to fill me with kisses and more
Porque eres la nena que quiero yo, oh-oh
Because you're the girl I want, oh-oh
Porque yo quiero que vuelvas a
Because I want you to come back to me
Que me des un cariñito mi amor
To give me your affection, my love
Y que me llenes de besitos y más, muah
And to fill me with kisses and more, muah
Porque eres la nena que quiero yo
Because you're the girl I want
Porque yo quiero que vuelvas a
Because I want you to come back to me
Que me des un cariñito mi amor
To give me your affection, my love
Ando buscando por los siete mares
I'm searching for you across the seven seas
Debajo de las piedras y en mil lugares
Underneath the rocks and in a thousand places
Que yo quiero que vuelvas a
Because I want you to come back to me
Que me des un cariñito mi amor
To give me your affection, my love
Yo no aguanto ni un segundo
I can't bear another second
Estoy como un loco por el mundo
I'm like a madman around the world
Que yo quiero que vuelvas a
Because I want you to come back to me
Que me des un cariñito mi amor
To give me your affection, my love
Que venga alguien y me lo diga
Let someone come and tell me
Si la ha visto yo lo quiero, lo quiero, lo quiero
If they've seen you, I want it, I want it, I want it
Yo quiero, yo quiero, yo quiero tu cariñito aquí
I want, I want, I want your affection here
Te busco por el mundo y no te puedo conseguir
I search for you around the world and can't find you
Navego todos los mares sin poder hallarte, que
I sail all the seas without being able to find you, that
Y anhelo ese gran día que pueda encontrarte
And I long for the great day when I can find you
Que me des, y que me des, que me des tu cariñito (uh)
That you give me, and that you give me, that you give me your affection (uh)
Que me des tu cariñito (uh)
That you give me your affection (uh)
Que me des tu cariñito (uh)
That you give me your affection (uh)
Que me des tu cariñito (uh)
That you give me your affection (uh)
Que me des tu cariñito (uh)
That you give me your affection (uh)
Que me des tu cariñito (uh)
That you give me your affection (uh)
Yo quiero mi girla que vuelvas a
I want my girl, I want you to come back to me
Que sin ti mi vida, no puedo vivir
That without you, my life, I cannot live






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.