Paroles et traduction Puerto Rican Power - Tu Cariñito - Mega MixHits
Tu Cariñito - Mega MixHits
Your Affection - Mega MixHits
Te
ando
buscando
como
un
loco
por
el
mundo
I'm
searching
for
you
like
a
madman
around
the
world
Y
sin
ti
ya
no
aguanto
un
segundo
And
without
you,
I
can't
bear
another
second
Alguien
venga
dígamelo
ya
Someone
please
tell
me
now
Si
la
han
visto
por
aquí
o
la
han
visto
por
allá
If
they've
seen
you
here
or
there
Porque
yo
quiero
que
tú
vuelvas
a
mí
Because
I
want
you
to
come
back
to
me
Que
me
des
un
cariñito
mi
amor
To
give
me
your
affection,
my
love
Y
que
me
llenes
de
besitos
y
más
And
to
fill
me
with
kisses
and
more
Porque
eres
tú
la
nena
que
quiero
yo
Because
you're
the
girl
I
want
Porque
yo
quiero
que
tú
vuelvas
a
mí
Because
I
want
you
to
come
back
to
me
Que
me
des
un
cariñito
mi
amor
To
give
me
your
affection,
my
love
Y
que
me
llenes
de
besitos
y
más
And
to
fill
me
with
kisses
and
more
Porque
eres
tú
la
nena
que
quiero
yo
Because
you're
the
girl
I
want
Te
ando
buscando
como
un
loco
por
el
mundo
I'm
searching
for
you
like
a
madman
around
the
world
Y
sin
ti
ya
no
aguanto
un
segundo
And
without
you,
I
can't
bear
another
second
Alguien
venga
dígamelo
ya
Someone
please
tell
me
now
Si
la
han
visto
por
aquí
o
la
han
visto
por
allá
If
they've
seen
you
here
or
there
Porque
la
busco,
yo
la
busco
y
no
la
encuentro
Because
I
search,
I
search
for
you
and
can't
find
you
Ya
yo
quiero
que
llegue
ese
momento
I
long
for
the
moment
to
arrive
En
que
yo
le
puedo
decir
When
I
can
tell
you
Que
sin
ti
mi
vida
no
puedo
vivir
That
without
you,
my
life
is
unbearable
Porque
yo
quiero
que
tú
vuelvas
a
mí
Because
I
want
you
to
come
back
to
me
Que
me
des
un
cariñito
mi
amor
To
give
me
your
affection,
my
love
Y
que
me
llenes
de
besitos
y
más
And
to
fill
me
with
kisses
and
more
Porque
eres
tú
la
nena
que
quiero
yo,
oh-oh
Because
you're
the
girl
I
want,
oh-oh
Porque
yo
quiero
que
tú
vuelvas
a
mí
Because
I
want
you
to
come
back
to
me
Que
me
des
un
cariñito
mi
amor
To
give
me
your
affection,
my
love
Y
que
me
llenes
de
besitos
y
más
And
to
fill
me
with
kisses
and
more
Porque
eres
tú
la
nena
que
quiero
yo,
oh-oh
Because
you're
the
girl
I
want,
oh-oh
La
ando
buscando
por
los
siete
mares
I'm
searching
for
you
across
the
seven
seas
Debajo
de
las
piedras
y
en
mil
lugares
Underneath
the
rocks
and
in
a
thousand
places
Alguien
venga
dígamelo
ya
Someone
please
tell
me
now
Si
la
han
visto
por
aquí
o
la
han
visto
por
allá
If
they've
seen
you
here
or
there
Ya
he
perdido
la
noción
del
tiempo
I've
lost
track
of
time
No
sé
la
hora,
el
día
ni
el
momento
I
don't
know
the
hour,
the
day,
or
the
moment
Si
alguien
sabe
dígamelo
ya
If
someone
knows,
please
tell
me
now
Si
ha
pasado
un
año,
un
siglo
o
una
eternidad
If
a
year,
a
century,
or
an
eternity
has
passed
Porque
yo
quiero
que
tú
vuelvas
a
mí
Because
I
want
you
to
come
back
to
me
Que
me
des
un
cariñito
mi
amor
To
give
me
your
affection,
my
love
Y
que
me
llenes
de
besitos
y
más
And
to
fill
me
with
kisses
and
more
Porque
eres
tú
la
nena
que
quiero
yo,
oh-oh
Because
you're
the
girl
I
want,
oh-oh
Porque
yo
quiero
que
tú
vuelvas
a
mí
Because
I
want
you
to
come
back
to
me
Que
me
des
un
cariñito
mi
amor
To
give
me
your
affection,
my
love
Y
que
me
llenes
de
besitos
y
más
And
to
fill
me
with
kisses
and
more
Porque
eres
tú
la
nena
que
quiero
yo,
oh-oh
Because
you're
the
girl
I
want,
oh-oh
Porque
yo
quiero
que
tú
vuelvas
a
mí
Because
I
want
you
to
come
back
to
me
Que
me
des
un
cariñito
mi
amor
To
give
me
your
affection,
my
love
Y
que
me
llenes
de
besitos
y
más,
muah
And
to
fill
me
with
kisses
and
more,
muah
Porque
tú
eres
la
nena
que
quiero
yo
Because
you're
the
girl
I
want
Porque
yo
quiero
que
tú
vuelvas
a
mí
Because
I
want
you
to
come
back
to
me
Que
me
des
un
cariñito
mi
amor
To
give
me
your
affection,
my
love
Ando
buscando
por
los
siete
mares
I'm
searching
for
you
across
the
seven
seas
Debajo
de
las
piedras
y
en
mil
lugares
Underneath
the
rocks
and
in
a
thousand
places
Que
yo
quiero
que
tú
vuelvas
a
mí
Because
I
want
you
to
come
back
to
me
Que
me
des
un
cariñito
mi
amor
To
give
me
your
affection,
my
love
Yo
no
aguanto
ni
un
segundo
I
can't
bear
another
second
Estoy
como
un
loco
por
el
mundo
I'm
like
a
madman
around
the
world
Que
yo
quiero
que
tú
vuelvas
a
mí
Because
I
want
you
to
come
back
to
me
Que
me
des
un
cariñito
mi
amor
To
give
me
your
affection,
my
love
Que
venga
alguien
y
me
lo
diga
Let
someone
come
and
tell
me
Si
la
ha
visto
yo
lo
quiero,
lo
quiero,
lo
quiero
If
they've
seen
you,
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it
Yo
quiero,
yo
quiero,
yo
quiero
tu
cariñito
aquí
I
want,
I
want,
I
want
your
affection
here
Te
busco
por
el
mundo
y
no
te
puedo
conseguir
I
search
for
you
around
the
world
and
can't
find
you
Navego
todos
los
mares
sin
poder
hallarte,
que
I
sail
all
the
seas
without
being
able
to
find
you,
that
Y
anhelo
ese
gran
día
que
pueda
encontrarte
And
I
long
for
the
great
day
when
I
can
find
you
Que
me
des,
y
que
me
des,
que
me
des
tu
cariñito
(uh)
That
you
give
me,
and
that
you
give
me,
that
you
give
me
your
affection
(uh)
Que
me
des
tu
cariñito
(uh)
That
you
give
me
your
affection
(uh)
Que
me
des
tu
cariñito
(uh)
That
you
give
me
your
affection
(uh)
Que
me
des
tu
cariñito
(uh)
That
you
give
me
your
affection
(uh)
Que
me
des
tu
cariñito
(uh)
That
you
give
me
your
affection
(uh)
Que
me
des
tu
cariñito
(uh)
That
you
give
me
your
affection
(uh)
Yo
quiero
mi
girla
que
tú
vuelvas
a
mí
I
want
my
girl,
I
want
you
to
come
back
to
me
Que
sin
ti
mi
vida,
no
puedo
vivir
That
without
you,
my
life,
I
cannot
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.