Paroles et traduction Puf - Actualizare (feat. Stefan Costea)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Actualizare (feat. Stefan Costea)
Обновление (feat. Stefan Costea)
Și
am
vibe-ul
de
vineri
И
у
меня
настроение
пятницы,
De
cam
vineri
până
duminică
С
пятницы
по
воскресенье.
Mă
bucur
de
viață
Я
наслаждаюсь
жизнью,
Nu
îmi
pasă
de
ce
e
rău
fiindcă
Мне
все
равно,
что
плохого
происходит,
потому
что
Fericirea
bătea
la
ușă
Счастье
стучалось
в
дверь,
Da
nu
o
auzeam
Но
я
его
не
слышал.
Acum
am
primit-o
în
casă
Теперь
я
впустил
его
в
дом,
O
omenesc
Я
его
очеловечиваю.
Hai
să
îi
dau
un
gram
Давай
дам
ему
грамм,
Nu
de
iarba
ci
din
mine
Не
травы,
а
себя,
Că
până
acum
am
dat
kile
Потому
что
до
сих
пор
я
отдавал
килограммы
La
ură
fra
și
nu
e
bine
Ненависти,
брат,
и
это
неправильно.
Tone
tristeții
Тонны
грусти.
Acum
încep
să
fiu
și
ce
trăiesc
Теперь
я
начинаю
быть
тем,
что
я
живу.
Mă
pun
pe
spate
Я
откидываюсь
назад,
Închid
ochii
și
încep
să
îmi
amintesc
Закрываю
глаза
и
начинаю
вспоминать.
Am
început
cu
muzica
Я
начал
с
музыки,
Un
puști
gras
talentat
cu
un
vis
Толстый
талантливый
мальчишка
с
мечтой.
0.7
pe
cântar
nu
știam
ce
e
ăla
scris
0.7
на
весах,
я
не
знал,
что
это
значит.
Știam
că
o
să
fiu
Я
знал,
что
буду
Ceea
ce
și-au
dorit
mulți
Тем,
кем
хотели
быть
многие,
Da
nu
mi-am
dat
seama
Но
я
не
понимал,
Că
pentru
asta
o
să
mut
munți
Что
для
этого
придется
свернуть
горы.
Simt
1 am
scos
Simt
1 выпустил,
Cu
Ștefan
eram
pe
zona
Со
Стефаном
мы
были
в
теме.
Cele
mai
bune
de
pe
album
Лучшие
на
альбоме.
N-am
să
mint
mă
Не
буду
врать.
Simt
4 uită-ne
acum,aici
Simt
4,
забудь
нас
сейчас,
здесь.
Am
evoluat
amâdoi
Мы
оба
эволюционировали
De
la
stadiul
de
pitici
Из
состояния
малышей.
Acum
uită-te
la
noi
Теперь
посмотри
на
нас.
El
8 iulie
У
него
8 июля,
Eu
Reloaded
У
меня
Reloaded.
Muncim
pentru
noi
Мы
работаем
на
себя,
Nu
sclavi
la
alții
vezi
cum
e
Не
рабы
других,
понимаешь?
Mă
uit
la
el
îl
văd
cum
a
crescut
Я
смотрю
на
него,
вижу,
как
он
вырос,
Îmi
zic
look
at
him
boy
Говорю
себе:
"Смотри
на
него,
парень,"
Look
at
him
boy
"Смотри
на
него,
парень."
Și
câteodată
mă
pun
pe
spate
И
иногда
я
откидываюсь
назад,
Îmi
amintesc
cum
am
fost
Вспоминаю,
какими
мы
были.
Mă
uit
în
oglindă
văd
cum
sunt
Смотрю
в
зеркало,
вижу,
какой
я
сейчас,
Îmi
dau
seama
că
am
trecut
Понимаю,
что
я
прошел
De
vremea
de
prost
Через
глупые
времена.
Puf
mi-a
dat
un
open,acuma
e
over
Puf
дал
мне
открытие,
теперь
всё
кончено.
Se
simte
ca
vara
eu
mă
simt
ca
Donald
Glover
Чувствуется
как
лето,
я
чувствую
себя
как
Дональд
Гловер.
Cu
răbdare
dintr-o
ață
poți
să
croșetezi
pullover
С
терпением
из
нитки
можно
связать
свитер.
Muncă
grea
și
fără
vorbă
dacia
devine
un
rover
Тяжелый
труд
и
без
лишних
слов
Dacia
становится
Rover.
Aștia-s
prăfuiți
și
am
atâtea
aspirații
Эти
пыльные,
а
у
меня
столько
стремлений.
Cârma
e
la
mine
și
văd
peste
toți
pirații
Руль
у
меня,
и
я
вижу
всех
пиратов.
Sunt
înger
printre
gangsteri
printre
hoți
și
traficanții
Я
ангел
среди
гангстеров,
среди
воров
и
торговцев.
Dacă
tot
fac
ce-i
mai
corect
mai
bine
împart
cu
alții
Если
я
все
делаю
правильно,
лучше
поделюсь
с
другими.
Vin
din
transilvania
da
eu
nu
te
trag
în
țeapă
Я
из
Трансильвании,
но
я
тебя
не
обману.
O
să
le
dau
o
șansă
o
să-i
las
măcar
să-nceapa
Я
дам
им
шанс,
позволю
им
хотя
бы
начать.
Dacă
am
o
viață
o
trăiesc
să
o
facem
lată
Если
у
меня
есть
жизнь,
я
живу
ею,
чтобы
сделать
ее
широкой.
Dis
de
dimineață
privesc
la
ce
mă
așteaptă
(Bro)
Рано
утром
смотрю,
что
меня
ждет.
(Бро)
Sunt
așa
de
bun
la
tot
Я
так
хорош
во
всем,
Mă
refer
la
rap
la
trap
la
rnb
la
rock
si
pop
Я
имею
в
виду
рэп,
трэп,
rnb,
рок
и
поп.
Și
dacă
nu
m-ai
știi
ai
crede
că
mă
sufoc
И
если
бы
ты
меня
не
знал,
ты
бы
подумал,
что
я
задыхаюсь.
Toate
astea
pentru
mine
sunt
un
minim
efort
Все
это
для
меня
- минимум
усилий.
Filosofie
nu-i
mare
chestie
sunt
full
Platon
Философия
- не
проблема,
я
полон
Платона.
Sunt
reloaded
șmecherie
acum
sunt
full
auto
Я
перезаряжен,
круто,
теперь
я
на
полном
автомате.
Eram
doi
plozi
idioți
și
acum
iată
Мы
были
двумя
глупыми
детьми,
а
теперь
вот,
Ne
întoarcem
simțind
în
scene
pe
simt
4
Мы
возвращаемся,
чувствуя
на
сцене
Simt
4.
Ai
crede
că
mă
opresc
când
vă
dau
cel
mai
bun
vers
Ты
думаешь,
я
остановлюсь,
когда
дам
тебе
лучший
куплет?
Nu
e
greu
de
înțeles
că
nu
tre
să
crezi
ce
vezi
Нетрудно
понять,
что
не
нужно
верить
тому,
что
видишь.
Da
orbești
când
realizezi
că
acuma
îi
trezesc
Но
ты
ослепнешь,
когда
поймешь,
что
теперь
я
их
бужу.
Și
apele
limpezesc
И
воды
проясняются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.