Paroles et traduction Puf - Singur În Ploaie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singur În Ploaie
Alone in the Rain
Stau
singur
în
ploaie,
mă
gândesc
că
vine
soare
I
stand
alone
in
the
rain,
thinking
the
sun
will
shine
Mă
gândesc
că
am
spus
odată,
că
aura
mea
nu
moare
Thinking
I
once
said,
my
aura
never
dies
Vremea
e
trecătoare,
se
schimbă
cu
toată
lumea
timpul
Weather
is
fleeting,
time
changes
with
everyone
Cafeaua
asta
e
amară,
cred
că
tre'
să
schimbăm
filtrul
This
coffee
is
bitter,
I
think
we
need
to
change
the
filter
Trebuie
să
schimbăm
drip-ul,
că
toți
o
dați
pe
el
We
need
to
change
the
drip,
'cause
y'all
are
all
over
it
Frate
muritor
de
foame
vreă
să
îmi
spună
că
e
cel
mai
cel
Starving
brother
wants
to
tell
me
he's
the
best
Vrea
să
arate
în
fel
de
fel
de
acțiuni
căt
de
parșiv
e
He
wants
to
show
in
all
sorts
of
actions
how
sneaky
he
is
Ieri
îmi
plăngea
în
DM,
acum
nu
mai
ține
minte
clipele
Yesterday
he
was
crying
in
my
DMs,
now
he
doesn't
remember
the
moments
În
care
am
fost
tăticul
lui,
sunt
cam
dezamăgit
When
I
was
his
daddy,
I'm
kind
of
disappointed
Dar
știu,
că
sunt
călit,
d-asta
nu
mă
mai
agit
But
I
know,
I'm
hardened,
that's
why
I
don't
fuss
anymore
Nu
mai
spamez
story-uri,
nu
mai
sunt
mic
I
don't
spam
stories
anymore,
I'm
not
a
kid
anymore
Reflectez
asupra
acțiunilor
mele,
d-asta
stau
singur
în
I
reflect
on
my
actions,
that's
why
I
stand
alone
in
the
Stau
singur
în
ploaie
I
stand
alone
in
the
rain
Stau
singur
în
ploaie
I
stand
alone
in
the
rain
Stau
singur
în
ploaie
I
stand
alone
in
the
rain
Stau
singur
în
ploaie
I
stand
alone
in
the
rain
V-am
spus
că
ea
e
fericirea,
nu
m-ați
crezut
I
told
you
she's
happiness,
you
didn't
believe
me
Cu
ea
lăngă
mine
merge
mai
bine,
asta
nu
a-ți
vrut
With
her
next
to
me,
it
goes
better,
that's
what
you
didn't
want
N-ați
crezut
vreodată
că
pot
să
mă
ridic
de
unde
am
fost
You
never
believed
I
could
rise
from
where
I
was
Ascultați-mă,
in
scurt
timp
vă
devin
și
boss
Listen
to
me,
soon
I'll
become
your
boss
too
15K
streams
pe
EP,
oare
cum
vă
merge
treaba
15K
streams
on
the
EP,
I
wonder
how
you're
doing
Îmi
ziceați
30
de
viz-uri,
mă
intrebați
cum
merge
taraba
You
were
telling
me
30
views,
asking
me
how
the
stall
is
going
Acum
vine
și
para,
că
baiatu'
e
creier
de
mic
Now
the
money
comes
too,
'cause
the
boy's
been
smart
since
he
was
little
Am
învățat
când
pic,
să
știu
să
mă
ridic
I
learned
when
I
fall,
to
know
how
to
get
back
up
D-asta
stau
That's
why
I
stand
Singur
în
ploaie
Alone
in
the
rain
Stau
singur
în
ploaie
I
stand
alone
in
the
rain
Stau
singur
în
ploaie
I
stand
alone
in
the
rain
Stau
singur
în
ploaie
I
stand
alone
in
the
rain
Stau
singur
în
ploaie
I
stand
alone
in
the
rain
Stau
singur
în
ploaie
I
stand
alone
in
the
rain
Stau
singur
în
ploaie
I
stand
alone
in
the
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.