Puf - Singur În Ploaie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puf - Singur În Ploaie




Singur În Ploaie
Alone in the Rain
Stau singur în ploaie, gândesc vine soare
I stand alone in the rain, thinking the sun will shine
gândesc am spus odată, aura mea nu moare
Thinking I once said, my aura never dies
Vremea e trecătoare, se schimbă cu toată lumea timpul
Weather is fleeting, time changes with everyone
Cafeaua asta e amară, cred tre' schimbăm filtrul
This coffee is bitter, I think we need to change the filter
Trebuie schimbăm drip-ul, toți o dați pe el
We need to change the drip, 'cause y'all are all over it
Frate muritor de foame vreă îmi spună e cel mai cel
Starving brother wants to tell me he's the best
Vrea arate în fel de fel de acțiuni căt de parșiv e
He wants to show in all sorts of actions how sneaky he is
Ieri îmi plăngea în DM, acum nu mai ține minte clipele
Yesterday he was crying in my DMs, now he doesn't remember the moments
În care am fost tăticul lui, sunt cam dezamăgit
When I was his daddy, I'm kind of disappointed
Dar știu, sunt călit, d-asta nu mai agit
But I know, I'm hardened, that's why I don't fuss anymore
Nu mai spamez story-uri, nu mai sunt mic
I don't spam stories anymore, I'm not a kid anymore
Reflectez asupra acțiunilor mele, d-asta stau singur în
I reflect on my actions, that's why I stand alone in the
Ploaie
Rain
Stau singur în ploaie
I stand alone in the rain
Stau singur în ploaie
I stand alone in the rain
Stau singur în ploaie
I stand alone in the rain
Stau singur în ploaie
I stand alone in the rain
V-am spus ea e fericirea, nu m-ați crezut
I told you she's happiness, you didn't believe me
Cu ea lăngă mine merge mai bine, asta nu a-ți vrut
With her next to me, it goes better, that's what you didn't want
N-ați crezut vreodată pot ridic de unde am fost
You never believed I could rise from where I was
Ascultați-mă, in scurt timp devin și boss
Listen to me, soon I'll become your boss too
15K streams pe EP, oare cum merge treaba
15K streams on the EP, I wonder how you're doing
Îmi ziceați 30 de viz-uri, intrebați cum merge taraba
You were telling me 30 views, asking me how the stall is going
Acum vine și para, baiatu' e creier de mic
Now the money comes too, 'cause the boy's been smart since he was little
Am învățat când pic, știu ridic
I learned when I fall, to know how to get back up
D-asta stau
That's why I stand
Singur în ploaie
Alone in the rain
Stau singur în ploaie
I stand alone in the rain
Stau singur în ploaie
I stand alone in the rain
Stau singur în ploaie
I stand alone in the rain
Stau singur în ploaie
I stand alone in the rain
Stau singur în ploaie
I stand alone in the rain
Stau singur în ploaie
I stand alone in the rain
Stau
I stand
În ploaie
In the rain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.