Paroles et traduction Puf - Un Frankfurt Freestyle 2
Un Frankfurt Freestyle 2
Un Frankfurt Freestyle 2 (Франкфуртский Фристайл 2)
Si
n-am
încredere-n
nimeni
Никому
не
доверяю,
Poți
sa-mi
spui
ce
vrei
Можешь
говорить
что
угодно,
милая.
Poa'
sa
fie
random
pe
strada
Это
может
быть
случайный
прохожий
на
улице
Sau
frații
mei
Или
мои
братья.
Că
oamenii
mei
Потому
что
мои
люди
Sunt
oamenii
altuia
Становятся
людьми
кого-то
другого.
Omorât
de
altruism
Убит
альтруизмом,
Spuneau
ce
îi
trebuie
ăstuia
Говорили,
что
нужно
этому
человеку.
Ajut,
da
nu
aștepta
vreodată
un
prego
Помогу,
но
не
жди
награды,
детка.
Că
sunt
mai
mult
decât
arat
Что
я
больше,
чем
кажусь,
Da
n-am
nevoie
sa
ma
afișez
Но
мне
не
нужно
выставлять
себя
напоказ,
cum
fac
astea
de
așteaptă
voie
Как
делают
эти,
что
ждут
разрешения.
Am
învățat
ca
nu
pot
să
mă
cert
cu
voi
Я
усвоил,
что
не
могу
спорить
с
вами,
Altfel
mi-se
duce
superioritatea
băi
Иначе
мое
превосходство
исчезнет,
слышишь?
Cor
sa
se
certe
pentru
păreri
Что
хор
спорит
из-за
мнений.
Trage
mânerul
Дерни
за
ручку,
Tine-mi
umbrela
Подержи
мой
зонт.
Vezi,
asta
e
ma
șmenul
Видишь,
вот
в
чем
фишка.
Treaba
mea
crește
pe
zi
ce
trece
Мои
дела
растут
день
ото
дня,
Și
vorbesc
mai
mult
decât
followeri
pe
insta
И
я
говорю
больше,
чем
подписчики
в
инстаграме,
Sau
un
Yama
număr
10
Или
Ямаха
номер
10.
D-asta
nu
mai
stau
să-l
pierd
Поэтому
я
больше
не
трачу
его
впустую.
Sunt
pe
hustle
de
la
14
Я
в
деле
с
14
лет,
Și
în
vacanță
eu
muncesc
И
даже
в
отпуске
я
работаю.
Că
altfel
nu
putem
fi
diferiți
Потому
что
иначе
мы
не
можем
быть
разными,
Altfel
încă
as
fi
jos
Иначе
я
бы
все
еще
был
внизу,
Și
as
arde-o
cu
aceeași
plebi
prăjiți
И
тусовался
бы
с
той
же
жалкой
шайкой.
Poate
ca
tu
nu
o
simți
Может,
ты
этого
не
чувствуешь,
Dar
unii
nu
mai
sunt
frații
mei
Но
некоторые
больше
не
мои
братья,
Pentru
că
au
avut
altceva
de
prins
Потому
что
у
них
были
другие
дела.
Poate
că
tu
nu
o
simiți
Может,
ты
этого
не
чувствуешь,
Dar
dacă
vreau
ceva
Но
если
я
чего-то
хочу,
Dau
triplu
Я
утраиваю
усилия,
Și
o
înmulțesc
cu
doi
И
умножаю
их
на
два,
Fără
ca
tu
măcar
să
o
simți
Даже
не
замечая
этого.
Dar
poate
tu
nu
te
prinzi
Но,
может
быть,
ты
не
понимаешь.
Poate
să
fie
cald
afara
Может
быть
жарко
на
улице,
Dacă
mi
se
zice
că
plouă
Но
если
мне
скажут,
что
идет
дождь,
Îmi
iau
ceva
cu
gluga
când
ies
din
scara
Я
возьму
с
собой
капюшон,
когда
выйду
из
подъезда.
Da
tu
nu
ai
cum
sa
o
simți
Но
ты
не
можешь
этого
понять.
Că
la
15
aveam
probleme
de
oameni
mari
В
15
у
меня
были
проблемы
взрослых,
Fară
părinți
Без
родителей.
Da
tu
nu
știi
cum
sa
o
simți
Но
ты
не
знаешь,
как
это
— чувствовать.
În
goana
după
maturitate
prematură
В
погоне
за
преждевременной
зрелостью
Nimic
nu
mai
simți
Ты
ничего
не
чувствуешь.
Nu
mi
vorbii
de
ambiții
Не
говори
мне
об
амбициях,
Nu
îmi
zi
de
hustle
Не
говори
мне
о
суете,
O
fac
de
când
eram
mic
Я
делаю
это
с
детства,
Și
sa
mor
de
nu
se
simte
o
viata
И,
будь
я
проклят,
если
это
не
чувствуется
всю
жизнь.
Împarte
cărțile
Раздай
карты,
Acum
să
le
dam
pe
față
Теперь
давай
откроем
их.
Dacă
nu
știi
cum
merge
treaba
Если
ты
не
знаешь,
как
это
работает,
Uita-te
și
învață
Смотри
и
учись.
Mi-am
luat
pumni
in
coaste
n
parți
Меня
били
по
ребрам,
Cuțite
in
spate
Ножом
в
спину,
Dar
merg
în
față
Но
я
иду
вперед.
Știi
vorba
aia
Знаешь
поговорку,
Avem
doar
o
viata
У
нас
только
одна
жизнь.
Stau
pe
balcon
Сижу
на
балконе,
Cafeaua
de
dimineața
Утренний
кофе.
Nu
mai
stau
cu
paiu
in
gura
Больше
не
сижу
с
соломинкой
во
рту,
Că
eram
doar
cu
ochii
in
ceata
Потому
что
раньше
смотрел
на
мир
сквозь
пелену.
Asculta-mi
teorema
Послушай
мою
теорему,
Și
nu
rimez
cu
Pitagora
И
я
не
рифмую
с
Пифагором,
Rimez
cu
aura
Я
рифмую
с
аурой,
Că
pe
asta
ma
bazez
mereu
Потому
что
на
это
я
всегда
полагаюсь.
Lumea
mi
scrie
ca
sunt
tare
Люди
пишут
мне,
что
я
крутой,
Și
le
place
vibe-ul
meu
И
им
нравится
мой
настрой.
Și
știi
ce
e
mai
tare
frate?
И
знаешь,
что
самое
крутое,
сестра?
E
ca
sunt
eu
Это
то,
что
я
— это
я.
Mă
subestimează
Меня
недооценивают,
Dar
n-am
nevoie
de
estimarea
lor
Но
мне
не
нужна
их
оценка.
O
să
ma
caute
Они
будут
искать
меня,
Și
o
sa
ma
asculte
И
будут
слушать
меня,
Dar
ii
las
in
tripul
lor
Но
я
оставлю
их
в
их
мире.
Și
timpul
lor
e
pe
ceas
И
их
время
тикает
на
часах.
Ascultă-mă
ce
zic
Послушай,
что
я
говорю,
Nu
ne
putem
compara
Мы
не
можем
сравниваться,
Pentru
că
eu
nu
sunt
ca
tine
Потому
что
я
не
такой,
как
ты,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrei Popa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.