Paroles et traduction Puff Daddy feat. Shyne, G-Dep, Cee-Lo, Busta Rhymes, Sauce Money & Redman - Reverse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
never
stop
Я
никогда
не
остановлюсь.
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать.
If
it's
me
against
a
million
billion
of
ya'll
mother
fuckers
Даже
если
это
я
против
миллиона
миллиардов
вас,
ублюдков.
I
will
never
stop
Я
никогда
не
остановлюсь.
I
bust
six
out
the
roof
of
my
Bentley
Coup
Я
выстрелю
шесть
раз
из
крыши
своего
Bentley
Coupe.
Head
shots
so
mother
fuckers
can't
regroup,
can't
recoup
Выстрелы
в
голову,
чтобы
ублюдки
не
смогли
перегруппироваться,
не
смогли
оправиться.
I'll
be
damned
if
you
get
more
points
than
me
Будь
я
проклят,
если
ты
наберешь
больше
очков,
чем
я.
Sell
more
joints
than
me
Продашь
больше
"косяков",
чем
я.
Steal
your
faith,
take
a
puff,
inhale
my
name
Украду
твою
веру,
сделай
затяжку,
вдохни
мое
имя.
Smoke
on
it,
shit,
choke
on
it
Курни
это,
чёрт,
подавись
этим.
Bitch
nigga,
I'mma
make
a
hit
nigga
Сука,
я
сделаю
из
тебя
хит.
Hot
mother
fucker
down
to
the
skit
nigga
Горячий
ублюдок,
вплоть
до
скетча.
Game
over
playa,
and
nigga
ya
scored
low
Игра
окончена,
игрок,
и,
ниггер,
ты
набрал
мало
очков.
Hit
me
later
young,
and
I'm
at
the
award
show
Позвони
мне
позже,
детка,
а
я
буду
на
церемонии
награждения.
Bank
account
ten
digits
and
it's
all
"O's"
Банковский
счет
из
десяти
цифр,
и
все
они
"0".
I
floss
the
most
shit,
fuck
the
most
hoes
Я
больше
всех
выпендриваюсь,
трахаю
больше
всех
шлюх.
Come
on,
you
can
even
ask
Don
Juan
Да
ладно,
ты
можешь
даже
спросить
Дон
Жуана.
It's
official
now,
they
all
rock
Sean
John
Теперь
это
официально,
все
носят
Sean
John.
Might
have
to
change
my
name
to
strong
arm
Возможно,
придется
сменить
имя
на
"Сильная
рука".
You
came
to
get
money
man?
Ты
пришел
за
деньгами,
мужик?
That
shit
been
long
gone,
come
on
Их
давно
уже
нет,
давай.
Have
much
to
do
with
nigga
since
Nicolas
Bond
Имею
мало
общего
с
ниггером
со
времен
Николаса
Бонда
(имеется
в
виду
Шон
Коннери,
а
не
Николас
Кейдж).
Poppin'
and
choppin'
until
the
day
that
I'm
gone
Стреляю
и
рублю
до
того
дня,
как
умру.
Shyne
poor,
cuz
your
dream
come
from
one
bottle
Шайн
беден,
потому
что
твоя
мечта
рождается
из
одной
бутылки.
Prominent
premier,
premium
bravo
Выдающийся
премьер,
превосходный
браво.
Watch
him
explain
ain't
nothin'
but
blood
thug
crime
though
Смотри,
как
он
объясняет,
что
это
не
что
иное,
как
кровавое
преступление
головореза.
Shots
in
the
spinal,
from
my
rivals
Пули
в
позвоночник
от
моих
соперников.
Cross
the
t's
and
dot
the
i's
and
Расставить
все
точки
над
i
и...
Pay
the
judge,
drop
the
top
we'll
mess
around
Заплатить
судье,
опустить
верх,
мы
повеселимся.
Shit,
it's
the
kid
rapper's
feelin'
Черт,
это
то,
что
чувствует
рэпер-новичок.
You
cowards
don't
know?
I'd
rather
be
racketeerin'
somewhere
Вы,
трусы,
не
знаете?
Я
бы
предпочел
заниматься
рэкетом
где-нибудь.
Bustin'
shots
in
the
atmosphere
and
Палить
в
воздух
и
Not
caring,
fuckin'
the
proscecutor
at
my
hearin'
Не
париться,
трахать
прокурора
на
моем
слушании.
Money
laundering,
honies
wondering
Отмывание
денег,
красотки
интересуются.
Who
me?
I
reply
casually
Кто,
я?
Я
отвечаю
небрежно.
Come
what
God
would
be
if
He
was
a
straight
G
Вот
кем
был
бы
Бог,
если
бы
он
был
настоящим
гангстером.
Tonight
too
tight
out
of
a
big
ditch
we
ride
Сегодня
вечером
слишком
круто,
мы
выезжаем
из
большой
канавы.
Yo
yo
yo,
it's
your
hide
Йоу,
йоу,
йоу,
это
твоя
шкура.
Grab
the
rope
and
yell
rawhide
Хватай
веревку
и
кричи
"сыромятная
кожа".
Front
line
is
pussy,
call
off
sides
Передовая
- это
киска,
отбой.
I'm
focus
but
my
hand
is
cross-eyed
Я
сосредоточен,
но
у
меня
косит
глаз.
I
left
my
gun
home,
here
borrow
mine
Я
оставил
свой
пистолет
дома,
возьми
мой.
Pop
the
nine
like
a
judge
"All
rise"
Выстрели
из
девятки,
как
судья:
"Встать!".
This
gun'll
knock
plants
off
tall
guys
Этот
пистолет
собьет
растения
с
высоких
парней.
We
value-packs,
y'all
small
fries
Мы
- большие
упаковки,
а
вы
- мелкая
сошка.
Yo,
I'm
from
the
projects
Йоу,
я
из
гетто.
Yo,
but
on
the
floor
tied
Йоу,
но
на
полу
связанный.
Don't
matter,
we'll
take
up
all
size
Неважно,
мы
займем
все
размеры.
Truly
yours
doc,
then
PPP
hide,
my
name
is
Искренне
ваш,
Док,
затем
PPP
скрывается,
меня
зовут...
Since
five,
I
talk
jive
С
пяти
лет
я
болтаю.
In
church
dressed
in
cordoroy
ties
В
церкви,
одетый
в
вельветовый
галстук.
Now
I'm
grown
up
and
been
married
four
times
Теперь
я
вырос
и
был
женат
четыре
раза.
Besides,
I'm
just
a
sight
for
soar
eyes
Кроме
того,
я
просто
услада
для
глаз.
Brick
city,
known
pop
the
door
wide
Город
кирпича,
известен
тем,
что
распахивает
двери
настежь.
Stolen
Bonneville
in
New
York
High
Угнанный
Bonneville
в
Нью-Йорк
Хай.
Reversin'
the
plot
Меняю
сюжет.
Last
come,
first
one
to
rot,
first
in
the
glot
Последний
пришел,
первый
сгнил,
первый
в
глотку.
If
I
miss,
circlin'
the
block,
servin'
the
pot
Если
промахнусь,
кружу
вокруг
квартала,
продаю
траву.
And
I
be
the
person
to
watch
И
я
тот,
за
кем
нужно
следить.
If
your
girl
missin'
the
rock,
purse
and
a
watch
Если
у
твоей
девушки
пропали
камень,
кошелек
и
часы.
Hot
as
it
gets,
from
Hell
came
outta
you
debts
Жарко,
как
только
становится,
из
ада
вышел
из
твоих
долгов.
Buy
the
cassette,
rewind
it
to
death
Купи
кассету,
перематывай
до
смерти.
Alota
y'all
sweat
it,
you
try
to
forget
Многие
из
вас
потеют,
вы
пытаетесь
забыть.
How
I
rock
shit
from
N.Y.
to
Tibet
Как
я
зажигаю
от
Нью-Йорка
до
Тибета.
You
got
it
to
bet?
That's
just
how
you
got
into
debt
Ты
хочешь
поспорить?
Вот
как
ты
влез
в
долги.
You
lost
when
you
nodded
your
neck
Ты
проиграл,
когда
кивнул.
Through
the
vest,
through
the
chest
that
you
tried
to
protect
Сквозь
жилет,
сквозь
грудь,
которую
ты
пытался
защитить.
Take
the
voice
that
you
try
to
project,
check
Забери
голос,
который
ты
пытаешься
проецировать,
проверь.
Darin'
you
to
kid,
cat
shootin'
sperm
in
you
wiz
Смею
тебя
дразнить,
кот
стреляет
спермой
в
твою
магию.
I'm
why
you
smell
herb
in
the
crib
Из-за
меня
ты
чувствуешь
запах
травы
в
доме.
Man
I'm
out
for
doubtful,
shit
I
spit
a
mouthful
Чувак,
я
вне
сомнений,
я
выплевываю
полный
рот.
Indo
out-do,
intro
to
outro
Индо
превосходит,
от
интро
до
аутро.
I'm
the
hottest
thing
spittin'
so
go
warn
your
clique
Я
самая
горячая
штучка,
так
что
иди
предупреди
свою
клику.
Them
niggas
y'all
look
up
to
is
on
my
dick
Те
ниггеры,
на
которых
вы
равняетесь,
у
меня
на
члене.
Sauce
motherfuckin'
born
to
hit
Sauce,
черт
возьми,
рожден,
чтобы
бить.
I
get
so
far
up
in
your
ass,
think
I
was
on
some
shit
Я
так
глубоко
залезаю
тебе
в
задницу,
что
ты
подумаешь,
будто
я
на
чем-то
сижу.
Look,
you
against
me
is
really
nothin'
to
see
Слушай,
ты
против
меня
- это
действительно
не
на
что
смотреть.
Who,
when,
where,
what
it's
gon'
be
Кто,
когда,
где,
что
будет.
I
don't
give
a
fuck
if
it's
he
or
she
Мне
плевать,
он
это
или
она.
I'm
the
virgin
of
hip
hop
Я
девственница
хип-хопа.
Nobody
fuckin'
with
me
Никто
не
связывается
со
мной.
I
know
your
type,
you
a
ride
dick
nigga
Я
знаю
твой
тип,
ты
ниггер,
который
катается
на
члене.
Cry
sick
nigga,
lied
quick
nigga
Ниггер,
который
притворяется
больным,
ниггер,
который
быстро
врет.
Out
of
turn
speakin',
first
one
leakin'
Не
по
очереди
говорит,
первый
сливает
информацию.
Always
the
Suzuki
side
kick
nigga
Всегда
ниггер-подпевала
на
Suzuki.
Bitches
don't
cast
stones
down,
they
throw
bricks
Суки
не
бросают
камни
вниз,
они
бросают
кирпичи.
Why
I
come
through
and
tell
'em
to
blow
dick
Поэтому
я
прихожу
и
говорю
им
отсосать.
These
nigga's
the
nicest?
No,
go
fish
Эти
ниггеры
самые
лучшие?
Нет,
иди
лови
рыбу.
Sauce,
you
da
best
motherfucker,
no
shit
Sauce,
ты
лучший
ублюдок,
без
сомнения.
You're
treated
and
competed,
walk
away
from
it
undefeated
Тебя
испытывают
и
с
тобой
соревнуются,
уходи
непобежденным.
Observe
it
from
over
there,
ok
Наблюдай
за
этим
оттуда,
ок.
Ain't
It
obvious
we
overheated
Разве
не
очевидно,
что
мы
перегрелись.
You
talkin'
that
slick
shit
Ты
говоришь
дерзко.
But
I
jus'
know
that
you
meant
me
Но
я
просто
знаю,
что
ты
имел
в
виду
меня.
But
evidently,
you
don't
know
Но,
очевидно,
ты
не
знаешь.
I
get
your
ass
gone
permanently
Я
избавлюсь
от
твоей
задницы
навсегда.
It
ain't
complex
Это
не
сложно.
I'll
just
bang
holes
or
you're
ablin'
to
ask
who
next
Я
просто
наделаю
дырок,
или
ты
сможешь
спросить,
кто
следующий.
Do
a
drive-by
on
your
project,
take
the
traps
Устрою
драйв-бай
по
твоему
проекту,
заберу
ловушки.
Come
on
and
get
some
of
our
gun
craps...
Давай,
возьми
немного
нашего
оружейного
дерьма...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Smith, Reggie Noble, Carlos Broady, Jamaal Barrow, Nashiem Sa-allah Myrick, Nickolas Ashford, Thomas Decarlo Callaway, Todd Eric Gaither, Trevell Coleman, Valerie Simpson
Album
Forever
date de sortie
24-08-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.