Diddy feat. Gizzle - Cocaine (feat. Gizzle) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diddy feat. Gizzle - Cocaine (feat. Gizzle)




Cocaine (feat. Gizzle)
Кокаин (feat. Gizzle)
Money Makin' Mitch
Деньги Делают Митча
Yeah, you pressin' record?
Да, ты записываешь?
Yea, cause shit I said they gon remember forever
Да, потому что дерьмо, которое я сказал, они запомнят навсегда
Ay yo Mom I told you I was gon be somebody
Эй, мам, я же говорил тебе, что стану кем-то
I told you I was gon be somebody!
Я же говорил тебе, что стану кем-то!
([?] C notes)
([?] Банкноты)
Yea, shoutout to my daddy
Да, привет моему отцу
Yea, man! Ayy yo, this ones for you, pops
Да, мужик! Эй, пап, это для тебя
Check it out:
Зацени:
Cocaine on the table, I wasn't always able
Кокаин на столе, я не всегда мог себе это позволить
I watch these nigs get rich all in these fucking fables
Я смотрю, как эти ниггеры богатеют во всех этих гребаных сказках
They like to cook the numbers, we don't cook the numbers
Они любят подделывать цифры, мы не подделываем цифры
We just want the summer, you can have that woman
Мы просто хотим лето, можешь забрать эту бабу
These niggas really out here tripping, man
Эти ниггеры реально тут сходят с ума, мужик
I can't feel my face
Я не чувствую свое лицо
I can't feel my face
Я не чувствую свое лицо
Cop another Q, cop another cool
Возьми еще четверть, возьми еще порцию
(Yea, let's go)
(Да, поехали)
My niggas from Jamaica, know that shit for true
Мои ниггеры с Ямайки, знают, что это правда
(Blood, fire)
(Кровь, огонь)
(Blow! Blow! Blow!)
(Дуй! Дуй! Дуй!)
Crazy out my mind, crazy out my mind
Схожу с ума, схожу с ума
Yo bitches on my line, I'm tryna find some time
Твои сучки на моей линии, я пытаюсь найти время
These niggas really out here trippin', man
Эти ниггеры реально тут сходят с ума, мужик
I can't feel my face
Я не чувствую свое лицо
I can't feel my face
Я не чувствую свое лицо
That pack jumpin', those fiends comin'
Пакет прыгает, эти торчки приходят
That line all down the block
Эта очередь тянется по всему кварталу
(That mean that soft comin', that beam comin')
(Это значит, что идет наркота, идет ствол)
(Them diamonds floodin' my watch)
(Эти бриллианты заливают мои часы)
That pack jumpin', them fiends comin'
Пакет прыгает, эти торчки приходят
That line all down the block
Эта очередь тянется по всему кварталу
(That mean that soft comin', that beam comin')
(Это значит, что идет наркота, идет ствол)
(Them diamonds floodin' my watch)
(Эти бриллианты заливают мои часы)
On, on, on any block
На, на, на любом квартале
On, on, on any block
На, на, на любом квартале
Hey what's cooking on the table, baby, shoot
Эй, что готовится на столе, детка, стреляй
It's Cain and Able, baby and I been seein' angels lately
Это Каин и Авель, детка, и я в последнее время вижу ангелов
And I just make it flip, make the grip
И я просто заставляю это переворачиваться, заставляю хватку
And make my lady crazy, I'm so eighties, baby
И свожу с ума мою даму, я такой восьмидесятый, детка
Eighty-eight Mercedes, bring your friends
Восемьдесят восьмой Мерседес, приводи своих подруг
Let them live, and if they live then you can bring your friends again
Пусть живут, а если выживут, то можешь приводить своих подруг снова
And they can bring some friends with them
И они могут приводить с собой подруг
Cause we just talk fly, and we just walk fly
Потому что мы просто круто говорим, и мы просто круто ходим
And look you in your eyes cause [Jesus?] got eyes
И смотрим тебе в глаза, потому что у [Иисуса?] есть глаза
So we dress God-like, and we go star-life
Поэтому мы одеваемся как боги, и мы живем звездной жизнью
You live your's once, but we live ours twice
Ты живешь своей жизнью один раз, но мы живем своей дважды
What's in these streets? Take your chances
Что на этих улицах? Используй свой шанс
Till my hustle advance, shit
Пока моя суета не продвинется, черт
You niggas got bands? Well I got banned with
У вас, ниггеры, есть деньги? Ну, у меня есть запрет с
For not gettin' [sand?] with, nightly
За то, что не получил [песок?] с, каждую ночь
But two things [?] speak Spanish
Но две вещи [?] говорят по-испански
One's makin' tacos, one makin' a sandwich
Одна делает тако, другая делает сэндвич
(I can't feel my face)
не чувствую свое лицо)
Arguing over who I'm about to take me a bath with
Спорят о том, с кем я собираюсь принять ванну
(We can't feel a thang)
(Мы ничего не чувствуем)
, Yeah
, Да





Writer(s): Sean Combs, Carlton Mays, Glenda Proby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.