Paroles et traduction Puff Daddy Featuring Kelly Price - I'll Do This For You
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Puffy]
(mase)
|kelly|
[Puffy]
(mase)
/ kelly|
Yeah,
we
up
now,
yeah
(uh
c'mon)
Да,
мы
уже
встали,
да
(ну
же!)
Yeah,
we
up
now
(uh,
uh
c'mon)
Да,
мы
уже
встали
(э-э,
ну
же!)
We
up
now
|baby,
I
like
it|
Мы
уже
встали
|детка,
мне
это
нравится|
Yeah,
yeah
(uh,
uh
c'mon)
Да,
да
(э-э,
ну
же!)
(Uh
uh
c'mon)
|i
like
it
babe|
(Э-э-э,
давай)
/ мне
это
нравится,
детка|
(Uh
uh
c'mon)
(Э-э-э,
ну
же!)
(C'mon
c'mon
c'mon)
(Давай,
давай,
давай)
They're
back
Они
вернулись
Yo,
now
nobody
party
like
we
party
Йоу,
теперь
никто
не
веселится
так,
как
мы.
You
wouldn't
know
'till
you
cats
see
me
party
Вы
не
узнаете,
пока
не
увидите
меня
на
вечеринке.
I
hardly
sip
bacardi
Я
почти
не
пью
Бакарди.
So
your
clique
think
a
nigga
to
pretty
to
sip
a
mixed
drink
(uh
uh)
Так
что
ваша
клика
думает,
что
ниггер
хорошенький,
чтобы
потягивать
смешанный
напиток
(э-э-э).
But
chicks
think
when
they
see
I
be
a
v.i.p.
d-i-double
d-y
Но
цыпочки
думают,
когда
видят,
что
я
v.
I.
P.
d-i-double
d-Y.
Be
the
cat
that
kick
back,
bring
all
the
stars
out
Будь
кошкой,
которая
откинется
назад,
вытащи
все
звезды
наружу.
Same
cat
you
know
bring
all
the
cars
out
(yep
yep)
Тот
же
самый
кот,
которого
ты
знаешь,
выводит
все
машины
(да,
да).
All
our
street
cats
buy
all
the
bars
out
(yep
yep)
Все
наши
уличные
коты
скупают
все
бары
(да,
да).
Don't
know
whatch'all
'bout
but
I'm
livin'
it
up
Не
знаю,
о
чем
вы
все,
но
я
живу
этим.
Ten
mill'
yeah,
I'm
bigger
than
what
Десять
миллионов,
да,
я
больше,
чем
что
So
you
know
on
the
low
when
I
blow,
niggas
givin'
it
up
(they
got
to)
Так
что
вы
знаете,
что
когда
я
взрываюсь,
ниггеры
сдаются
(они
должны
это
сделать).
They
know
why
everything
I
touch
is
so
fly
Они
знают,
почему
все,
к
чему
я
прикасаюсь,
так
круто.
Mult-i
so
I
stay
swimmin'
in
cho-chi
Мулт-и
поэтому
я
остаюсь
плавать
в
чо-чи.
All
day
the
niggas
from
new
york
to
norway
Весь
день
ниггеры
от
Нью
Йорка
до
Норвегии
My
name
hold
more
weight
than
broadway
Мое
имя
весит
больше,
чем
Бродвей.
1- [kelly
price]
1-
[Келли
прайс]
You
like
the
way
I
do
the
things
I
do
Тебе
нравится,
как
я
делаю
то,
что
я
делаю.
It's
all
for
you
Это
все
для
тебя.
No
way
to
fill
my
shoes
Нет
способа
занять
мое
место.
Cuz
all
I
do,
I
do
for
you
Потому
что
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя.
The
more
cheddar,
the
more
better
Чем
больше
сыра,
тем
лучше.
Ever
since
I
was
young
I
was
a
go-getter
С
самого
детства
я
был
охотником
за
деньгами.
And
you
should
know
better
to
call
puff
the
coketeller
И
ты
должен
знать,
что
лучше
называть
Паффа
кокетеллером.
Knowin'
I'm
a
hummer
wholesaler
Я
знаю,
что
я
оптовик
Хаммера.
And
you
should
know
this
И
ты
должен
это
знать.
I'm
a
poet,
got
money
won't
show
it
Я
поэт,
у
меня
есть
деньги,
но
я
этого
не
покажу.
I'm
like
russell
plus
I
got
the
right
hussle
Я
как
Рассел
плюс
у
меня
есть
правильный
хассл
Talk
slick,
I
might
bust
you
Говори
ловко,
я
могу
тебя
прикончить.
Watch
your
manners,
I
be
on
the
cameras
Следи
за
своими
манерами,
я
буду
на
камерах.
I
be
the
next
cat
down
in
atlantis
Я
буду
следующей
кошкой
в
Атлантиде.
Or
pacific
to
be
specific,
lifestyle
too
terrific
Или
Тихий
океан,
если
быть
точным,
образ
жизни
слишком
потрясающий
Hop
in
the
van
shop
when
we
land
Запрыгивай
в
фургон,
когда
мы
приземлимся.
Don't
worry
bout
the
pilot
chattin'
in
the
chopper's
my
man
Не
беспокойся
о
том,
что
пилот
болтает
в
вертолете,
это
мой
человек.
I
ain't
only
from
harlem,
I'm
from
the
heartland
Я
не
только
из
Гарлема,
я
из
глубинки.
When
I
got
problems
I
send
in
a
dark
van
Когда
у
меня
возникают
проблемы,
я
посылаю
темный
фургон.
Cats
in
the
street
treat
me
like
a
mob
man
Уличные
коты
обращаются
со
мной
как
с
бандитом.
Been
number
one
so
much,
call
me
mr.
chart
man
Я
так
много
был
номером
один,
что
зовите
меня
мистер
чартермен.
Yo,
I
tried
to
hold
back,
I
can't
hold
back
Йоу,
я
пытался
сдержаться,
но
не
могу
сдержаться.
Y'all
could
be
all
that,
I
want
it
all
back
Вы
все
могли
бы
быть
всем
этим,
я
хочу
все
это
вернуть.
I
sat
back,
let
niggas
get
they
dough
Я
откинулся
назад,
позволив
ниггерам
получить
свои
бабки.
I
played
the
cut
and
let
niggas
rip
they
show
Я
играл
на
разрез
и
позволял
ниггерам
рвать
свои
шоу
Sip
they
mo',
watch
niggas
pop
they
cris'
Потягивай
их
МО',
Смотри,
Как
ниггеры
лопают
их
Крис'.
Cop
they
whip,
brag
about
they
watch
and
shit
Копы,
которых
они
хлещут,
хвастаются,
что
они
смотрят
и
все
такое
прочее.
But
watch
this
shit,
i'mma
put
a
stop
to
this
Но
смотри
на
это
дерьмо,
я
положу
этому
конец.
I
got
to
flip,
the
v's
niggas
pop
the
shit,
come
on
Я
должен
перевернуться,
ниггеры
ви
лопают
это
дерьмо,
давай
же
And
I
been
copped
the
six,
been
droppin'
hits
И
я
был
куплен
в
шесть
раз,
бросал
хиты.
Been
rock
my
wrist,
and
flood
my
dial
Ты
раскачиваешь
мое
запястье
и
наводняешь
мой
циферблат.
These
haters
be
hatin,
but
love
my
style
Эти
ненавистники
ненавидят
меня,
но
любят
мой
стиль.
And
ladies
go
crazy,
they
love
my
smile
А
дамы
сходят
с
ума,
им
нравится
моя
улыбка.
P.
diddy
the
man
push
bentley
sedan,
nigga
P.
diddy
The
man
push
Bentley
sedan,
ниггер
Get
money,
that's
simply
the
plan
Зарабатывай
деньги,
это
просто
план.
True
chocolate
mack
who's
pocket's
fat
Настоящий
шоколадный
мак
у
которого
толстый
карман
You
wanna
rock
nigga,
rock
to
that
with
bad
boy
Ты
хочешь
раскачать
ниггера,
раскачай
его
вместе
с
плохим
мальчиком
Repeat
1 while:
Повторите
1 раз,
пока:
[Mase]
(puffy)
[Мэйз]
(Пуффи)
Yep
yep,
all
out
Да,
да,
все
готово
Yep
yep,
h
world
Да,
да,
h
world
Yep
yep,
bad
boy
Да,
да,
плохой
мальчик.
Yep
yep,
wanna
blow
Да,
да,
хочу
взорвать.
Yep
yep,
I'm
a
problem
Да,
да,
я
проблема.
Yep
yep,
can
I
be
Да,
да,
могу
ли
я
быть
...
Yep
yep,
crime
fam'
Да,
да,
криминальная
семья.
Yep
yep,
suga
suga
Да,
да,
шуга-шуга
Uh
uh,
uh
uh
(yeah,
we
up
now)
А-А-А,
А-А-А
(да,
мы
уже
встали)
Uh
uh
uh
uh
uh
(yeah,
yeah,
true
that)
Э-э-э-э-э-э
(Да,
да,
это
правда)
Uh
uh
uh
uh
uh
Э
э
э
э
э
э
All
out,
we
back
we
back
Все
кончено,
мы
вернулись,
мы
вернулись.
(We
gon'
see
what
you
could
do
now
cuz
we
up
now)
(Мы
посмотрим,
что
ты
можешь
сделать
сейчас,
потому
что
мы
уже
встали)
Yeah
baby
stase,
blinky
blink
Да,
детка
стэйз,
блинки
Блинк
(It's
our
time,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on)
(Это
наше
время,
давай,
давай,
давай,
давай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Betha Mason, Combs Sean Puffy, Winans Mario Mendell, Lawrence Ronald Anthony, Hawkins Chauncey Lamont, Driggs Carlo, Ledesma Ismael Angel, Price Kelly Cherelle
Album
Forever
date de sortie
24-08-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.