Diddy - Victory (feat. The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes) - Drama Mix - traduction des paroles en allemand




Victory (feat. The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes) - Drama Mix
Victory (feat. The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes) - Drama Mix
One, one two
Eins, eins zwei
Check me out right here yo
Check mich hier aus, yo
Yo, the sun don't shine forever
Yo, die Sonne scheint nicht für immer
But as long as it's here then we might as well shine together
Aber solange sie hier ist, können wir auch zusammen scheinen
Better now than never, business before pleasure
Besser jetzt als nie, Geschäft vor Vergnügen
P. Diddy and the Fam, who you know do it better?
P. Diddy und die Fam, wer, weißt du, macht es besser?
Yeah right, no matter what, we air tight
Ja genau, egal was ist, wir sind luftdicht
So when you hear somethin' make sure you hear it right
Also, wenn du etwas hörst, stell sicher, dass du es richtig hörst
Don't make a ass outta yourself, by assumin'
Mach dich nicht zum Affen, indem du annimmst
Our music keeps you movin' what are you provin'?
Unsere Musik hält dich in Bewegung, was beweist du?
You know that I'm two levels above you baby
Du weißt, dass ich zwei Stufen über dir stehe, Baby
Hug me baby, I'm a make you love me baby
Umarme mich, Baby, ich werde dich dazu bringen, mich zu lieben, Baby
Talkin' crazy, ain't gon' get you nothin' but choked
Verrückt reden, wird dir nichts als Ärger einbringen
And that jealousy is only gonna leave you broke
Und diese Eifersucht wird dich nur arm machen
So the only thing left now is God for these cats
Also das Einzige, was jetzt noch bleibt, ist Gott für diese Typen
And B.I.G. you know you too hard for these cats
Und B.I.G., du weißt, du bist zu hart für diese Typen
I'm a win cause I'm too smart for these cats
Ich werde gewinnen, weil ich zu schlau für diese Typen bin
While they makin' up facts (uh) you rakin' up plaques
Während sie sich Fakten ausdenken (uh), rechnest du Platten ab
In The Commission, you ask for permission to hit 'em
In der Kommission, du fragst um Erlaubnis, sie zu treffen
He don't like me, hit him while wifey was with him
Er mag mich nicht, schlag ihn, während seine Frau bei ihm war
You heard of us, the murderous, most shady
Du hast von uns gehört, den mörderischen, am zwielichtigsten
Been on the low lately, the feds hate me
War in letzter Zeit untergetaucht, die Bullen hassen mich
The son of Satan, they say my killing's too blatant
Der Sohn Satans, sie sagen, mein Töten ist zu offensichtlich
You hesitatin' I'm in your mama crib waitin'
Du zögerst, ich warte im Haus deiner Mutter
Duct tapin' your fam' destiny
Klebe deine Fam' mit Klebeband fest, Schicksal
Lays in my hands, gat lays in my waist
Liegt in meinen Händen, Waffe liegt in meiner Taille
Francis, M to the iz-H phenomenal
Francis, M zum iz-H phänomenal
Gun rest under your vest by the abdominal
Waffe ruht unter deiner Weste am Bauch
Rhyme a few bars so I can buy a few cars
Reime ein paar Zeilen, damit ich ein paar Autos kaufen kann
And I kick a few flows so I can pimp a few hoes
Und ich kicke ein paar Flows, damit ich ein paar Schlampen zuhause habe
Excellence is my presence, never tense
Exzellenz ist meine Präsenz, niemals angespannt
Never hesitant, leave a nigga bent real quick
Niemals zögerlich, lasse einen Kerl schnell verbogen zurück
Real sick, brawl nights, I perform like Mike
Wirklich krank, Kampfnächte, ich trete auf wie Mike
Anyone, Tyson, Jordan, Jackson
Jeder, Tyson, Jordan, Jackson
Action, pack guns, ridiculous
Action, Waffen einpacken, lächerlich
And I'm, quick to bust, if my ends you touch
Und ich bin schnell dabei, zu platzen, wenn du meine Ziele berührst
Kids or girl you touch, in this world I clutch
Kinder oder Mädchen, die du berührst, in dieser Welt umklammere ich
Two auto-matos, used to call me fatso
Zwei Automatikwaffen, früher nannten sie mich Fettsack
Now you call me Castro, my rap flows
Jetzt nennst du mich Castro, meine Rap-Flows
Militant, y'all faggots ain't killin' shit
Militant, ihr Schwuchteln bringt nichts um
Oops Crystal keep spillin' shit, you overdid it homes
Ups, Crystal verschüttet immer noch Sachen, du hast es übertrieben, Süße
You in the danger zone, you shouldn't be alone
Du bist in der Gefahrenzone, du solltest nicht allein sein
Hold hands and say it like me
Haltet Hände und sagt es wie ich
The most shady, Frankie baby, fantastic
Der zwielichtigste, Frankie Baby, fantastisch
Graphic, tryin' to make dough, like Jurassic
Versuche, Geld zu machen, wie Jurassic
Park did quick to spark kids who start shit
Park, schnell dabei, Kinder anzuzünden, die Scheiße anfangen
See me, only me
Sieh mich, nur mich
The Under-boss of this holocaust
Der Unterboss dieses Holocaust
Truly yours, Frank White
Mit freundlichen Grüßen, Frank White
We got the real live shit from front to back
Wir haben den echten Live-Scheiß von vorne bis hinten
To my people in the world, where the fuck you at?
An meine Leute in der Welt, wo zum Teufel seid ihr?
Where my niggaz is at?
Wo sind meine Kumpels?
Where my niggaz is at?
Wo sind meine Kumpels?
Where the fuck my bitches at?
Wo zum Teufel sind meine Bitches?
Where my bitches is at?
Wo sind meine Bitches?
We got the real live shit from front to back
Wir haben den echten Live-Scheiß von vorne bis hinten
To my people in the world, where the fuck you at?
An meine Leute in der Welt, wo zum Teufel seid ihr?
Where my niggaz is at?
Wo sind meine Kumpels?
Where my niggaz is at?
Wo sind meine Kumpels?
Where the fuck my bitches at?
Wo zum Teufel sind meine Bitches?
Where my bitches is at?
Wo sind meine Bitches?
Put your money on the table and get your math on
Leg dein Geld auf den Tisch und rechne los
Break it down, split it up, get your laugh on
Brich es auf, teile es auf, lach darüber
See you later Dog, I'ma get my stash on
Wir sehen uns später, Dog, ich werde meinen Stoff holen
There's a bed full of money that I get my ass on
Es gibt ein Bett voller Geld, auf dem ich meinen Arsch setze
I never lose the passion to go platinum
Ich verliere nie die Leidenschaft, Platin zu erreichen
Said I'd live it up 'til all the cash gone
Sagte, ich würde es ausleben, bis das ganze Geld weg ist
Ain't that funny, only use plastic, craft it
Ist das nicht lustig, benutze nur Plastik, bearbeite es
To make classics, hotter than acid
Um Klassiker zu machen, heißer als Säure
P-D, rollin on your tape or CD
P-D, läuft auf deinem Tape oder deiner CD
The girl-boy killa, no team illa
Der Mädchen-Jungen-Killer, kein Team kranker
The Fam-o, ammo, is every channel
Die Fam-o, Munition, ist jeder Kanal
We been hot for a long time burnin like a candle
Wir sind seit langem heiß, brennen wie eine Kerze
What you can do is check your distribution
Was du tun kannst, ist deine Distribution zu überprüfen
My songs bump in Houston like Scarface produced 'em
Meine Songs laufen in Houston, als hätte Scarface sie produziert
You ain't gotta like me, you just mad
Du musst mich nicht mögen, du bist nur sauer
Cause I tell it how it is, and you tell it how it might be
Weil ich sage, wie es ist, und du sagst, wie es sein könnte
We got the shit, Mac tight, brass knuckles and flashlights
Wir haben den Scheiß, Mac fest, Schlagringe und Taschenlampen
The heaters in the two-seaters, with two Midas
Die Heizungen in den Zweisitzern, mit zwei Midas
Senoritas, kiss rings when you meet us
Senoritas, Kussringe, wenn du uns triffst
P. Diddy run the city, show no pity
P. Diddy regiert die Stadt, zeigt kein Mitleid
I'm the witty one, Frank's the crook from the Brook'
Ich bin der Witzige, Frank ist der Gauner aus dem Brook
Matty broke the neck of your coke connect
Matty brach den Hals deines Koks-Kontakts
No respect squeeze off 'til all y'all diminish
Kein Respekt, schieße, bis ihr alle verschwindet
Shootouts for twenty minutes, until we finish
Schießereien für zwanzig Minuten, bis wir fertig sind
Venice took the loot, escaped, in the Coupe
Venice nahm die Beute, entkam im Coupé
Break bread, with the 'Kiss, Peniro, Sheek Luc'
Brich Brot, mit dem Kuss, Peniro, Sheek Luc'
Black Rob joined the Mob, it ain't no replacin' him
Black Rob trat der Mafia bei, es gibt keinen Ersatz für ihn
Niggas step up, with just Mase and 'em
Kerle treten auf, nur mit Mase und ihnen
Placin' them in funerals, criminals turned aroused
Platziere sie in Beerdigungen, Kriminelle wurden erregt
The Brick City, nobody come off like P.Diddy
Die Brick City, niemand kommt so rüber wie P. Diddy
Business wise, I play men
Geschäftlich spiele ich Männer aus
Hide money on the Island Cayman, y'all just betray men
Verstecke Geld auf der Insel Cayman, ihr verratet nur Männer
You screamin, I position, competition
Ihr schreit, ich positioniere, Konkurrenz
Another day in the life, of the Commission
Ein weiterer Tag im Leben der Kommission
We got the real live shit from front to back
Wir haben den echten Live-Scheiß von vorne bis hinten
To my niggas in the world, where the fuck you at?
An meine Kumpels in der Welt, wo zum Teufel seid ihr?
Where my niggas is at?
Wo sind meine Kumpels?
Where my niggas is at?
Wo sind meine Kumpels?
Where the fuck my bitches at?
Wo zum Teufel sind meine Bitches?
Where my bitches is at?
Wo sind meine Bitches?
We got the real live shit from front to back
Wir haben den echten Live-Scheiß von vorne bis hinten
To my niggas in the world, where the fuck you at?
An meine Kumpels in der Welt, wo zum Teufel seid ihr?
Where my niggas is at?
Wo sind meine Kumpels?
Where my niggas is at?
Wo sind meine Kumpels?
Where the fuck my bitches at?
Wo zum Teufel sind meine Bitches?
Where my bitches is at?
Wo sind meine Bitches?
We got the real live shit from front to back
Wir haben den echten Live-Scheiß von vorne bis hinten
To my niggas in the world, where the fuck you at?
An meine Kumpels in der Welt, wo zum Teufel seid ihr?
Where my niggas is at?
Wo sind meine Kumpels?
Where my niggas is at?
Wo sind meine Kumpels?
Where the fuck my bitches at?
Wo zum Teufel sind meine Bitches?
Where my bitches is at?
Wo sind meine Bitches?
We got the real live shit from front to back
Wir haben den echten Live-Scheiß von vorne bis hinten
To my niggas in the world, where the fuck you at?
An meine Kumpels in der Welt, wo zum Teufel seid ihr?
Where my niggas is at?
Wo sind meine Kumpels?
Where my niggas is at?
Wo sind meine Kumpels?
Where the fuck my bitches at?
Wo zum Teufel sind meine Bitches?
Where my bitches is at?
Wo sind meine Bitches?
We got the real live shit!
Wir haben den echten Live-Scheiß!
Fuck y'all niggas wanna do?
Was zum Teufel wollt ihr Kerle tun?
It's all fucked up now
Jetzt ist alles im Arsch
What I'm a do now, huh?
Was soll ich jetzt tun, hä?
What I'm a do now?
Was soll ich jetzt tun?
It's all fucked up now
Jetzt ist alles im Arsch





Writer(s): Bill Conti, Trevor Smith, Sean Combs, Christopher Wallace, Jason Phillips, Steven A Jordan

Diddy - No Way Out (25th Anniversary Expanded Edition)
Album
No Way Out (25th Anniversary Expanded Edition)
date de sortie
22-07-1997

1 No Way Out (Intro)
2 Senorita
3 Do You Know?
4 What You Gonna Do?
5 It's All About the Benjamins (feat. Lil' Kim & The Lox) [Rock Remix I]
6 It's All About the Benjamins (feat. Lil' Kim & The Lox) [Rock Remix II]
7 It's All About the Benjamins (feat. Lil' Kim, The Lox & Stevie J.) [Gangsta Mental Mix]
8 Been Around the World (Instrumental)
9 It's All About the Benjamins (feat. Lil' Kim, The Lox & Stevie J.) [Mo Chedda Mix]
10 It's All About the Benjamins (feat. Lil' Kim & The Lox) [DJ Ming & FS Drum 'N' Bass Mix]
11 If I Should Die Tonight (Interlude) [feat. Carl Thomas]
12 No Way Out (Intro)
13 Victory (feat. The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes) - Drama Mix
14 It's All About The Benjamins (feat. Lil' Kim, The Lox & The Notorious B.I.G.) - Ain't Armand Mix
15 Senorita (Remastered)
16 I Got the Power (feat. The Lox)
17 Pain
18 Do You Know?
19 What You Gonna Do? (Remastered)
20 Can't Nobody Hold Me Down (feat. Mase) - Club Mix
21 Can't Nobody Hold Me Down (feat. Mase) - Radio Mix
22 Can't Nobody Hold Me Down (feat. Mase)
23 I Love You Baby (feat. Black Rob)
24 Victory (feat. The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes)
25 Bad Boy's Been Around the World (feat. The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes) - Remix
26 Victory (feat. The Notorious B.I.G. & Busta Rhymes) - Nine Inch Nails Remix
27 It's All About the Benjamins (feat. Lil' Kim & The Lox) - DJ Ming & FS Drum 'N' Bass Mix
28 It's All About the Benjamins (feat. Lil' Kim & The Lox) - Rock Remix II
29 It's All About the Benjamins (feat. Lil' Kim & The Lox) - Rock Remix I
30 Can't Nobody Hold Me Down (feat. Mase) [Bad Boy Remix] - Extended Club Version
31 Can't Nobody Hold Me Down (feat. Mase) - Bad Boy Remix; Instrumental
32 Don't Stop What You're Doing (feat. Lil' Kim)
33 It's All About the Benjamins (feat. Lil' Kim, The Lox & Stevie J.) - Mo Chedda Mix
34 It's All About the Benjamins (feat. Lil' Kim, The Lox & Stevie J.) - Gangsta Mental Mix
35 I'll Be Missing You (feat. Faith Evans & 112) [2014 Remaster]
36 Friend (feat. Foxy Brown)
37 It's All About the Benjamins (feat. The Notorious B.I.G., Lil' Kim & The Lox) - Remix
38 Young G's (feat. The Notorious B.I.G. & Jay-Z)
39 Been Around the World (feat. The Notorious B.I.G. & Mase)
40 Been Around the World (feat. Mase & Notorious B.I.G.) - Radio Mix
41 Is This the End? (feat. Ginuwine, Twista & Carl Thomas)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.