Paroles et traduction Puff Daddy - P. E. 2000 (Bilingual Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P. E. 2000 (Bilingual Version)
P. E. 2000 (Двуязычная версия)
Cohiba
cigars,
spittin'
16
bars,
Сигары
Cohiba,
читаю
16
тактов,
Spit
on
a
dial,
my
Chopard
Плюю
на
циферблат
моих
Chopard,
See
the
reflection
of
the
gods
Вижу
отражение
богов.
Spill
Louie
because,
I'm
supposed
to,
none
close
to
Проливаю
Луи,
потому
что
так
положено,
никто
не
сравнится
Me
flow
hotter,
see
me
in
any
way
shape,
don't
bother
- showstopper
Мой
фло
горячее,
увидишь
меня
где
угодно
- не
суйся,
я
сногсшибателен.
As
for
your
hoe,
cock
the
rhymes
I
wrote,
murda
like
shocka
Что
до
твоей
шлюшки,
взведу
рифмы,
что
написал,
убийство,
как
шокер.
Deem
these
bitches,
stay
on
the
penis
Считай
этих
сучек,
оставайся
на
члене.
I
went
from
the
Vernon,
the
curve
servin',
paper
earnin'
Я
прошёл
путь
от
Вернона,
крутил
баранку,
зарабатывал
бумажки,
Got
Arabians
smugglin'
dope
in
they
turban
Арабы
прятали
дурь
в
своих
тюрбанах.
Sit
with
two
techs
in
my
duplex,
bulletproof
vest
Сижу
с
двумя
техниками
в
своём
дуплексе,
пуленепробиваемый
жилет.
In
the
shoot
fest
with
the
law
В
перестрелке
с
копами.
Got
it
all,
want
more,
future
foreseen
У
меня
есть
всё,
хочу
ещё
большего,
будущее
предопределено.
Keep
the
city
how
for
Louie
XIV
Держу
город
в
страхе,
как
Людовик
XIV.
Rob,
Dep,
and
Shyne
bring
Bad
Boy
more
cream
Роб,
Дип
и
Шайн
приносят
Bad
Boy
ещё
больше
сливок.
Uncut
hits
nigga,
lyrical
morphine
Чистейшие
хиты,
ниггер,
лирический
морфин.
The
overboss,
fuck
the
cost,
I
'ford
it
Главный
босс,
к
черту
цену,
я
могу
себе
это
позволить.
Next
year,
number
1 on
the
Forbe's
list
В
следующем
году
буду
номером
один
в
списке
Форбс.
The
hoes,
the
clothes,
the
cars,
the
loot
Тёлки,
шмотки,
тачки,
бабки.
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
The
plaques
and
the
macs,
bitch
check
my
movies,
uh
Награды
и
стволы,
сучка,
зацени
мои
фильмы,
а.
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
You
can
say
what
you
want
when
you
talk
about
me
Можешь
говорить
что
хочешь,
когда
говоришь
обо
мне.
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
You
know
where
I
be,
it
ain't
hard
to
find
me
Ты
знаешь,
где
я,
меня
не
сложно
найти.
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
Once
again
it's
Shyne
and,
rhymin'
И
снова
это
Шайн,
читает
рифмы.
Remarkable
timin'
Замечательный
тайминг.
Tryin'
to
sit
up
on
the
charts
with
a
diamond
Пытаюсь
взобраться
на
вершину
чартов
с
бриллиантом.
Bottom
line,
ya
teams
get
splashed
with
macs
Короче,
ваши
команды
получат
очередь
из
автоматов.
17
caps
and
cats,
for
runnin'
with
my
image
17
патронов
вам,
коты,
за
то,
что
использовали
мой
образ.
Hence
the
don,
doing
two-fifteen
on
a
autobon
Ведь
я
дон,
еду
двести
пятьдесят
по
автобану.
Louie
Vittons,
skunk
on
the
back
В
Louis
Vuitton,
травка
сзади.
The
flyest,
tryin'
to
tell
y'all
motherfuckers
can't
deny
us
Самый
модный,
пытаюсь
доказать
вам,
ублюдки,
что
вы
не
можете
нам
отказать.
Fuckin'
right,
when
God
made
me,
He
was
biased
Чёрт
возьми,
да,
когда
Бог
создавал
меня,
он
был
предвзят.
No
lies,
yo
highness
with
the
most
mob
ties
Без
лжи,
ваше
высочество
с
самыми
крутыми
связями.
In
the
metropolitan,
platinum
child
from
the
home
of
Chris
Wallace
В
мегаполисе,
платиновый
ребёнок
из
дома
Криса
Уоллеса.
So
how
could
I
not
be
hot?
Так
как
же
я
могу
быть
не
крутым?
That's
like
Puff
in
the
summertime
without
a
drop
Это
как
Пафф
летом
без
капли.
Uncle
Paul,
posted
up,
without
a
glocks
Дядя
Пол,
на
посту,
без
Glock'ов.
I
chew
coals
& spit
diamonds
Я
жую
угли
и
выплёвываю
бриллианты.
Jacob
got
nothin'
on
me,
top
ranks,
stop
banks
Jacob
отдыхает,
лучшие
места,
граблю
банки.
The
hoes,
the
clothes,
the
cars,
the
loot
Тёлки,
шмотки,
тачки,
бабки.
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
The
plaques
and
the
macs,
bitch
check
my
movies,
uh
Награды
и
стволы,
сучка,
зацени
мои
фильмы,
а.
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
You
can
say
what
you
want
when
you
talk
about
me
Можешь
говорить
что
хочешь,
когда
говоришь
обо
мне.
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
You
know
where
I
be,
it
ain't
hard
to
find
me
Ты
знаешь,
где
я,
меня
не
сложно
найти.
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
Rather
its
all
from
the
guns
to
the
brawl
Будь
то
перестрелки
или
драки,
Coke
to
the
alcohol,
this
young
nigga
want
it
all
Кокаин
или
алкоголь,
этот
молодой
ниггер
хочет
всё.
Time
runnin'
out
on
my
front,
nigga
in
pursuit
of
bigger
things
Время
уходит,
ниггер
в
погоне
за
чем-то
большим.
Arm,
neck
glitterin',
shiverin'
Рука,
шея
блестит,
дрожит.
Fuck
bein'
broke
К
чёрту
нищету.
Give
that
bitch
a
girdle
tell
her,
"Transport
my
coke"
Дай
этой
сучке
пояс
и
скажи:
"Перевози
мой
кокс".
On
to
Peter
Pan,
so
we
can
get
the
two
seater
В
Питер
Пэн,
чтобы
мы
могли
взять
двухместный
самолёт.
And
lay
up
in
the
trunk
for
months
И
залечь
на
дно
на
месяцы.
Increase
the
lease,
yeah,
I
got
to
eat
Увеличить
ставки,
да,
мне
нужно
есть.
Streets
to
Greece,
stay
up
in
the
tape
deck
on
seek,
repeat
С
улиц
в
Грецию,
оставайся
в
кассетнике
на
повторе.
Motion
picture,
my
movie
so
sick,
4,
5,
6,
ya
die
quick
Кинофильм,
мой
фильм
такой
крутой,
4,
5,
6,
ты
быстро
умрёшь.
Y'all
niggas
ride
dick,
you
test
me,
I
wish
Вы,
ниггеры,
подхалимы,
испытаете
меня,
я
бы
хотел.
I
love
to
drill
shit,
kill
shit,
real
quick
Я
люблю
сверлить,
убивать,
очень
быстро.
On
some
top
bill
shit,
half
a
mil
with
На
каком-то
верхушке,
полмиллиона
с.
Soft
or
hard
top,
sedan
or
coupes
be
trial
Мягкий
или
жёсткий
верх,
седан
или
купе,
не
важно.
Every
time,
the
law
got
too
many
loops
Каждый
раз,
когда
у
закона
было
слишком
много
улик.
Fuck
my
bitches
in
groups
menaga
Трахнул
своих
сучек
группами,
менага.
Pimpin'
ain't
easy,
but
monogamy's
harder
Быть
сутенёром
нелегко,
но
моногамия
сложнее.
Jets
we
charter,
bring
the
slaughter
Самолеты,
которые
мы
фрахтуем,
несут
смерть.
Million
dollar
bracelets
Браслеты
за
миллион
долларов.
Your
favorite
DJ
couldn't
fade
this,
come
on
Твой
любимый
ди-джей
не
смог
бы
это
переиграть,
давай.
The
hoes,
the
clothes,
the
cars,
the
loot
Тёлки,
шмотки,
тачки,
бабки.
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
The
plaques
and
the
macs,
bitch
check
my
movies,
uh
Награды
и
стволы,
сучка,
зацени
мои
фильмы,
а.
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
You
can
say
what
you
want
when
you
talk
about
me
Можешь
говорить
что
хочешь,
когда
говоришь
обо
мне.
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
You
know
where
I
be,
it
ain't
hard
to
find
me
Ты
знаешь,
где
я,
меня
не
сложно
найти.
Public
Enemy
Number
One
Враг
общества
номер
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curry, Greene, M. Winans, Ridenhour, S. Combs, Shocklee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.