Paroles et traduction Puffy AmiYumi - Nice Buddy
一人前なんだった
大人になった
я
был
полноценным,
я
вырос.
私だけの相棒ができた
у
меня
был
свой
партнер.
できるんだ何だって
そんな気になる
я
могу
сделать
это.
я
могу
сделать
это.
я
могу
сделать
это.
я
могу
сделать
это.
я
могу
сделать
это.
я
могу
сделать
это.
胸の鼓動
アクセルに伝えよう
позволь
мне
рассказать
тебе,
как
бьется
мое
сердце,
ускоритель.
空はもう
ターコイズブルー
небо
бирюзовое.
雲は
弾け飛ぶポップコーン
Облака
летят
попкорном.
回り道をしたくなるよな
ты
захочешь
сделать
крюк.
いつもの風景を
つないでる
он
соединяет
привычные
декорации.
知らないうちに
海へ着いたら
если
мы
доберемся
до
моря,
не
зная
об
этом
...
何かちょっとステキ
есть
кое-что
приятное.
また風を読む
ブラってしたら
если
я
снова
прочту
ветер
...
お気に入りの場所を見つけた
я
нашел
твое
любимое
место.
見せてあげたいな
目の前ひろがる
я
хочу
показать
тебе,
что
она
расстилается
перед
тобой.
オレンジ色にキラキラ光るサンセット
Сверкающий
оранжевый
закат.
今はもうドライブスルー
я
уже
проезжаю
мимо.
ふいに飛び込んだポップチューン
Поп-мелодия,
которая
внезапно
вспыхнула.
帰り道で思い出すよな
ты
вспомнишь
по
дороге
домой.
あの日のことをうたってる
он
говорит
о
том
дне.
知らない街にたどり着いたら
когда
ты
приезжаешь
в
незнакомый
город
何かちょっとあがる
что-то
происходит.
回り道をしたくなるよな
ты
захочешь
сделать
крюк.
いつもの風景を
つないでる
он
соединяет
привычные
декорации.
I
CAN
GO
ANYWHERE
Я
МОГУ
ПОЙТИ
КУДА
УГОДНО.
IT'S
SO
SWEET
IT
MAKES
ME
REAL
ЭТО
ТАК
МИЛО,
ЧТО
ДЕЛАЕТ
МЕНЯ
НАСТОЯЩИМ.
IF
I
COULD
I'D
EAT
THE
CLOUDS
THAT'S
HOW
I
FEEL
ЕСЛИ
БЫ
Я
МОГ
Я
БЫ
СЪЕЛ
ОБЛАКА
ВОТ
ЧТО
Я
ЧУВСТВУЮ
I
DON'T
MIND
ANYMORE
Я
БОЛЬШЕ
НЕ
ПРОТИВ.
BUDDY,
YOU'LL
BE
HERE
WITH
ME
ПРИЯТЕЛЬ,
ТЫ
БУДЕШЬ
ЗДЕСЬ
СО
МНОЙ.
TAKE
ME
TO
THE
RAINBOW'S
END
ЗАБЕРИ
МЕНЯ
НА
КРАЙ
РАДУГИ.
DRIVING
FREE
ВОЖДЕНИЕ
БЕСПЛАТНО
JUST
YOU
AND
ME
ТОЛЬКО
ТЫ
И
Я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Sturmer, Andy Thompson, Puffy
Album
15
date de sortie
23-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.