Paroles et traduction Puffy AmiYumi - フィッシュ・オン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鳴らせ
昂れ
空を
ごうごうとかき回せ
Make
some
noise,
get
excited,
stir
the
sky
around
in
a
frenzy
妄想の暴走を
ジャカジャーンとかき鳴らせ
Let
your
imagination
run
wild,
strum
that
guitar
and
make
some
noise
飛ばせ
飛び出せ
もっと高くまで行きたけりゃ
Fly,
fly
away,
if
you
want
to
go
higher
散々悩んで
いったんしゃがまないとね
You
have
to
worry
a
lot,
and
then
you
have
to
squat
down
新しい世界
浮かんだスプラッシュ
感動はここに極まってる
A
new
world,
a
splash
of
inspiration,
the
excitement
is
at
its
peak
here
迷い込んだら
聞こえない
フリー
情報はよそに集まってろ
If
you
get
lost,
you
can't
hear
it,
free,
gather
information
elsewhere
こんがらがったのほどいて
アイドンノウは言わないで
Unravel
the
tangled
up
mess,
don't
say
I
don't
know
感覚ばっかじゃダメって
わかりました
嗚呼
I
understand
that
it's
not
okay
to
just
rely
on
your
feelings,
oh
アイラヴユーとか絡んで
全然調子が狂って
When
I
get
all
tangled
up
in
"I
love
you"
stuff,
I
lose
my
rhythm
君の顔ばっかちらついて
ツキも尽きる
Your
face
keeps
popping
up,
and
my
luck
runs
out
鳴らせ
昂れ
空を
ごうごうとかき回せ
Make
some
noise,
get
excited,
stir
the
sky
around
in
a
frenzy
ターギーのローソーを
ジャカジャーンとかき鳴らせ
Let
your
imagination
run
wild,
strum
that
guitar
and
make
some
noise
飛ばせ
飛び出せ
もっと高くまで行きたけりゃ
Fly,
fly
away,
if
you
want
to
go
higher
散々悩んで
いったんしゃがまないとね
You
have
to
worry
a
lot,
and
then
you
have
to
squat
down
当然だってな顔して
あの冒険家のようにいつか
You
act
like
it's
natural,
someday,
like
that
adventurer
日進月歩で
イトウも釣っちゃうのさ
イエー
Progress
day
by
day,
I'll
even
catch
an
ito
fish,
yeah
あっけらかんと舌出して
やり直せばそれでいいじゃん
Stick
your
tongue
out
nonchalantly,
it's
okay
if
you
just
try
again
水玉がどっと降りだしたら
ゼロに進め
If
polka
dots
start
pouring
down,
go
back
to
zero
鳴らせ
昂れ
空を
ごうごうとかき回せ
Make
some
noise,
get
excited,
stir
the
sky
around
in
a
frenzy
妄想の暴走を
ジャカジャーンとかき鳴らせ
Let
your
imagination
run
wild,
strum
that
guitar
and
make
some
noise
飛ばせ
飛び出せ
もっと高くまで行きたけりゃ
Fly,
fly
away,
if
you
want
to
go
higher
散々悩んで
いったんしゃがまないとね
You
have
to
worry
a
lot,
and
then
you
have
to
squat
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大貫 亜美, 木下 裕晴, 木下 裕晴, 大貫 亜美
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.