Paroles et traduction Pugh Rogefeldt - Aftonfalken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aftonfalken
The Evening Hawk
På
ängen
finns
en
aftonfalk
There's
an
evening
hawk
on
the
meadow
Röd
som
blod
och
höst
Red
as
blood
and
autumn
På
ängen
finns
en
aftonfalk
There's
an
evening
hawk
on
the
meadow
Grå
som
skiffer
och
hav
Gray
as
slate
and
ocean
Ki
ki
ki,
ki
ki
ki
Ki
ki
ki,
ki
ki
ki
En
klagande
röst
bor
I
hans
bröst
A
mournful
sound
in
his
breast
På
ängen
finns
en
aftonfalk
There's
an
evening
hawk
on
the
meadow
Grå
som
skiffer
och
hav
Gray
as
slate
and
ocean
I
havet
simmar
hajarna
Sharks
do
swim
in
the
ocean
Både
fula
och
grå
Both
ugly
and
gray
I
havet
simmar
hajarna
Sharks
do
swim
in
the
ocean
Säg
vad
tänker
dom
på
Pray,
what
are
they
thinking
Ingenting,
ingenting
Nothing
at
all,
nothing
at
all
Dom
hugger
med
tand,
bli
kvar
här
på
land
They
bite
with
their
teeth,
you
stay
on
shore
I
havet
simmar
hajarna
Sharks
do
swim
in
the
ocean
Säg
vad
tänker
dom
på
Pray,
what
are
they
thinking
På
fjället
bor
en
östanvind
An
east
wind
resides
on
the
mountain
Blåser
sin
andedräkt
Blows
its
breath
På
fjället
bor
en
östanvind
An
east
wind
resides
on
the
mountain
Klädd
I
björk
och
I
ljung
Clad
in
birch
and
heather
Låt
den
gå,
låt
den
gå
Let
it
go,
let
it
go
Den
duvorna
bär
vita
och
blå
It
carries
doves
white
and
blue
På
fjället
bor
en
östanvind
An
east
wind
resides
on
the
mountain
Klädd
I
björk
och
ljung
Clad
in
birch
and
heather
På
ängen
finns
en
aftonfalk...
There's
an
evening
hawk
on
the
meadow...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pugh Rogefeldt, Ulf Lundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.