Ah, In i studion, tillvaron är rökig, ansikten som hänger,
А, в студии, бытие прокурено, лица висят,
Min click ser ut som Özil.
Мой click выглядит как Озил.
Helt bedövad brorsan, en riktig sköning,
Совсем одуревший братан, настоящий красавчик,
Hämta en röding och borsta den som curling.
Принеси форель и почисть её, как для керлинга.
Bildäck på fötterna så mycket som vi har slirat,
Автомобильные шины на ногах
- столько мы ошибались,
Med en fin check på fickorna så mycket som vi har driftat.
С пачкой денег в карманах
- столько мы дрейфовали.
Och vi ghäädar som hårdrocksartisterna på 70-talet,
И мы орём как хард-рокеры 70-х,
Med nått i näsan som skickar dig till mumindalen.
С чем-то в носу, что отправляет тебя в Муми-дол.
Vi hämtar flaskor i kartonger bruh,
Мы берём бутылки в коробках, братан,
Och sånt som skeppas över gränsen i ballonger bruh.
И то, что переправляют через границу в воздушных шарах, братан.
Ser ut som skorstenar bolmar från balkongen,
Похоже, что дымовые трубы дымят с балкона,
Fyller orterna med ånger när vi inhalerar bongen.
Заполняем районы сожалением, когда вдыхаем бонг.
JÄVLA DELLI sluta spela fin och gå loss,
ЧЁРТОВ ДЕЛЛИ, хватит строить из себя и оторвись,
Här har vi liter sprit, cider, vin och linor med koks.
Здесь у нас литры выпивки, сидра, вина и дорожки кокса.
Vad vet du om haffla non-stop och ligga i som en boss
Что ты знаешь о том, как тусить нон-стоп и быть боссом
Tills någon snackar om nått, som inte handlar om nått.
Пока кто-то не заговорит о чём-то, о чём не стоит.
Här kompis zutten luktar bubbelgum så kunden kommer ofta.
Здесь, приятель, дрянь пахнет жвачкой, поэтому клиент приходит часто.
Har aldrig gillat fisk men gjort många lax på torskar.
Никогда не любил рыбу, но сделал много денег на лохах.
Jag jobbar inte bottennapp, akvariumet är proppat,
Я не работаю впустую, аквариум полон,
Hovat in så många rödingar att banken gått i konka.
Загреб столько бабла, что банк обанкротился.
Du följer ba med strömmen jävla gahba.
Ты просто плывёшь по течению, чёртов болван.
En tegelsten har mera fantasi än dig malaka,
У кирпича больше фантазии, чем у тебя, неудачник,
Låt mig kasta en i fejset på dig, testa om de känns
Дай мне запустить его тебе в лицо, проверь, как оно будет,
Och om du vaknar ur psykosen kan du tacka mig sen.
И если ты очнёшься от психоза, сможешь потом меня поблагодарить.
Va händz baba? affen touchar 100 procent. Va händz baba? Kvallen på abdallahn är känd. De den Baba. Folk vill se oss stänga igen och sittar hatar på vår framgång på sitt nio till fem.
Что происходит, детка? Товар на все сто. Что происходит, детка? Качество товара известно. Это оно, детка! Люди хотят, чтобы мы закрылись, и сидят, завидуя нашему успеху со своей девяти до пяти.
Vi kör ett helt eget spel, Skapar egen nivå
.
Мы ведём свою собственную игру, создаём свой собственный уровень.
O du är helt ctrl c, Inge skit som är svår
А ты просто ctrl c, ничего сложного.
De Ba slakter här på micken bror Skiten är vår
Это просто убойня на микрофоне, братан. Всё наше.
Har mer kontakter på min wickr Än på min telefon
У меня больше контактов в моём wickr, чем в телефоне.
NU! Alla våra kranar ger oss 4, 5.
СЕЙЧАС! Все наши краны дают нам 4, 5.
Allt vi gör är driftar massa fiskar till vårt hem.
Всё, что мы делаем, это привозим кучу бабок к себе домой.
Alltid Mary bränd, alltid nått potent
Всегда убойная Мэри Джейн, всегда что-то мощное.
Inga påsar här från Statoil men fakk de luktar bränslen
Никаких пакетов из Statoil, но, блин, пахнет бензином.
O VI GÅR HÅRT NU IN I DIMMAAN PÅSARNA ÄR FYYLLDAA
И МЫ ВЪЕЗЖАЕМ В ЭТОТ ДЫМ, ПАКЕТЫ ЗАБИТЫ
BARA NÄRA KÄRA VI SKA SOFTA HÄR I TIMMAR
ТОЛЬКО БЛИЗКИЕ, МЫ БУДЕМ ТУСИТЬ ЗДЕСЬ ЧАСАМИ
VI SA HÅÅRT NU IN I DINMAAAN PÅSARNA ÄR FYYLLDAAA
МЫ СКАЗАЛИ, ВЪЕЗЖАЕМ В ЭТОТ ДЫМ, ПАКЕТЫ ЗАБИТЫ
BARA NÄRA KÄRA VI SKA SOFTA HÄR I TIMMAR
ТОЛЬКО БЛИЗКИЕ, МЫ БУДЕМ ТУСИТЬ ЗДЕСЬ ЧАСАМИ
Där vi går de super suddigt, Vad vet ni om dunder zubbis
Там, где мы идём, всё супер-размыто, что вы знаете о супер-травке.
Galen äzi och dunder bubblish Passa cash vi fakkin dubblish
Безумный движ и супер-пузырьки. Давай деньги, мы, блин, удвоим.
Vi är överallt mannen du är ingenstans
Мы везде, мужик, тебя нигде нет.
Vi är vem som helst mannen, du är ingen alls
Мы
- это кто угодно, мужик, ты
- никто.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.