Pugh Rogefeldt - Nattmara - traduction des paroles en allemand

Nattmara - Pugh Rogefeldttraduction en allemand




Nattmara
Albtraum
Åh himmel, himmel
Oh Himmel, Himmel
En sån fight, en sån salig mara
So ein Kampf, so eine selige Plage
Galna andar dansar i mitt öra
Verrückte Geister tanzen in meinem Ohr
I drömmens timme
In der Stunde des Traumes
Sveper fram som en barnaskara
Schweben sie wie eine Kinderschar
Vildar tankar som ingen ville höra
Wilde Gedanken, die niemand hören wollte
Jag säger godnatt bara
Ich sage nur gute Nacht
kommer min nattmara
Dann kommt mein Albtraum
Jag säger godnatt bara
Ich sage nur gute Nacht
kommer min natt
Dann kommt meine Nacht
Åh himmel, himmel
Oh Himmel, Himmel
Här är en som har längtat länge
Hier ist einer, der sich lange gesehnt hat
Skynda, ge mig någon att förföra
Beeil dich, gib mir jemanden zum Verführen
I månens timme
In der Stunde des Mondes
En vilja sänd vid min gyllne ängel
Ein Wille gesendet von meinem goldenen Engel
Smeka och viska det ingen vill höra
Streicheln und flüstern, was niemand hören will
Jag säger godnatt bara
Ich sage nur gute Nacht
kommer min nattmara
Dann kommt mein Albtraum
Jag säger godnatt bara
Ich sage nur gute Nacht
kommer min natt
Dann kommt meine Nacht
Jag säger godnatt bara
Ich sage nur gute Nacht
kommer min nattmara
Dann kommt mein Albtraum
Jag säger godnatt bara
Ich sage nur gute Nacht
kommer min natt
Dann kommt meine Nacht
Jag säger godnatt bara
Ich sage nur gute Nacht
Åh-wow-wow-wow-wow, godna-na-na-na-na-na
Oh-wow-wow-wow-wow, Gu-na-na-na-na-na
Jag säger godnatt
Ich sage gute Nacht
Jag säger åh-wow-wow-wow-wow
Ich sage oh-wow-wow-wow-wow
Jag säger godnatt
Ich sage gute Nacht





Writer(s): Pugh Rogefeldt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.