Paroles et traduction Pugh Rogefeldt - Nattmara
Åh
himmel,
himmel
О,
небо,
небо
En
sån
fight,
en
sån
salig
mara
Такая
битва,
такой
сладкий
кошмар
Galna
andar
dansar
i
mitt
öra
Безумные
духи
танцуют
в
моем
ухе
I
drömmens
timme
В
час
сновидений
Sveper
fram
som
en
barnaskara
Проносятся
как
ватага
детей
Vildar
tankar
som
ingen
ville
höra
Дикие
мысли,
которые
никто
не
хотел
слышать
Jag
säger
godnatt
bara
Я
просто
говорю
спокойной
ночи
Då
kommer
min
nattmara
Как
приходит
мой
ночной
кошмар
Jag
säger
godnatt
bara
Я
просто
говорю
спокойной
ночи
Då
kommer
min
natt
Как
приходит
моя
ночь
Åh
himmel,
himmel
О,
небо,
небо
Här
är
en
som
har
längtat
länge
Вот
тот,
кто
долго
ждал
Skynda,
ge
mig
någon
att
förföra
Скорее,
дай
мне
кого-нибудь
соблазнить
I
månens
timme
В
час
луны
En
vilja
sänd
vid
min
gyllne
ängel
Желание
послано
моему
золотому
ангелу
Smeka
och
viska
det
ingen
vill
höra
Ласкать
и
шептать
то,
что
никто
не
хочет
слышать
Jag
säger
godnatt
bara
Я
просто
говорю
спокойной
ночи
Då
kommer
min
nattmara
Как
приходит
мой
ночной
кошмар
Jag
säger
godnatt
bara
Я
просто
говорю
спокойной
ночи
Då
kommer
min
natt
Как
приходит
моя
ночь
Jag
säger
godnatt
bara
Я
просто
говорю
спокойной
ночи
Då
kommer
min
nattmara
Как
приходит
мой
ночной
кошмар
Jag
säger
godnatt
bara
Я
просто
говорю
спокойной
ночи
Då
kommer
min
natt
Как
приходит
моя
ночь
Jag
säger
godnatt
bara
Я
просто
говорю
спокойной
ночи
Åh-wow-wow-wow-wow,
godna-na-na-na-na-na
О-вау-вау-вау-вау,
спокойной
но-на-на-на-на-на-на
Jag
säger
godnatt
Я
говорю
спокойной
ночи
Jag
säger
åh-wow-wow-wow-wow
Я
говорю
о-вау-вау-вау-вау
Jag
säger
godnatt
Я
говорю
спокойной
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pugh Rogefeldt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.