Paroles et traduction Puhdys & Jürgen Drews - Hey, wir woll'n die Eisbärn sehn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey, wir woll'n die Eisbärn sehn
Эй, мы хотим увидеть «Полярных медведей»
Sie
sind
die
Könige
auf
dem
Ewigen
Eis
Они
- короли
на
вечных
льдах,
Ohohohohoh
О-хо-хо-хо-хо-х!
Und
ihr
Thron
ist
blau-rot-weiß
И
их
трон
бело-сине-красный,
Ohohohohoh
О-хо-хо-хо-хо-х!
Und
der
wird
niemals
untergehen
И
он
никогда
не
падет,
Ohohohohoh
О-хо-хо-хо-хо-х!
Niemals,
weil
wir
hinter
euch
stehen
Никогда,
потому
что
мы
стоим
за
вами.
Hey,
wir
wollen
die
Eisbären
seh'n
Эй,
мы
хотим
увидеть
«Полярных
медведей»,
Ohohohohoh
О-хо-хо-хо-хо-х!
Hey,
wir
wollen
die
Eisbären
seh'n
Эй,
мы
хотим
увидеть
«Полярных
медведей»,
Ohohohohoh
О-хо-хо-хо-хо-х!
Denn
unser
Leben
wär
so
leer
ohne
Bär'n
Ведь
наша
жизнь
была
бы
так
пуста
без
Медведей,
Wir
haben
die
Eisbären
so
gern
Мы
так
любим
«Полярных
медведей»,
Wir
haben
die
Eisbären
so
gern
Мы
так
любим
«Полярных
медведей».
Sie
sind
so
Wild
auf
dem
Ewigen
Eis
Они
так
свирепы
на
вечных
льдах,
Ohohohohoh
О-хо-хо-хо-хо-х!
Jeder
denkt,
was
jeder
hier
weiß
Каждый
думает
то,
что
знают
все
здесь,
Ohohohohoh
О-хо-хо-хо-хо-х!
So
bärenstark
und
voll
Energie
Такие
медвежьи
силы
и
полны
энергии,
Ohohohohoh
О-хо-хо-хо-хо-х!
So
warn
sie,
so
warn
die
Eisbären
noch
nie
Такими
они
еще
никогда
не
были.
Hey,
wir
wollen
die
Eisbären
seh'n
Эй,
мы
хотим
увидеть
«Полярных
медведей»,
Ohohohohoh
О-хо-хо-хо-хо-х!
Hey,
wir
wollen
die
Eisbären
seh'n
Эй,
мы
хотим
увидеть
«Полярных
медведей»,
Ohohohohoh
О-хо-хо-хо-хо-х!
Denn
unser
Leben
wär
so
leer
ohne
Bär'n
Ведь
наша
жизнь
была
бы
так
пуста
без
Медведей,
Wir
haben
die
Eisbären
so
gern
Мы
так
любим
«Полярных
медведей»,
Wir
haben
die
Eisbären
so
gern
Мы
так
любим
«Полярных
медведей».
Hey,
wir
wollen
die
Eisbären
seh'n
Эй,
мы
хотим
увидеть
«Полярных
медведей»,
Ohohohohoh
О-хо-хо-хо-хо-х!
Hey,
wir
wollen
die
Eisbären
seh'n
Эй,
мы
хотим
увидеть
«Полярных
медведей»,
Ohohohohoh
О-хо-хо-хо-хо-х!
Denn
unser
Leben
wär
so
leer
ohne
Bär'n
Ведь
наша
жизнь
была
бы
так
пуста
без
Медведей,
Wir
haben
die
Eisbären
so
gern
Мы
так
любим
«Полярных
медведей»,
Wir
haben
die
Eisbären
so
gern
Мы
так
любим
«Полярных
медведей».
Ohohohohoh
О-хо-хо-хо-хо-х!
Ohohohohoh
О-хо-хо-хо-хо-х!
Wir
haben
die
Eisbären
so
gern
(ohohohohoh)!
Мы
так
любим
«Полярных
медведей»
(о-хо-хо-хо-хо-х)!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Meyer (de3), Dieter Birr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.