Puhdys - A Whiter Shade Of Pale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puhdys - A Whiter Shade Of Pale




We skipped the light fandango
Мы пропустили свет Фанданго
Turned cartwheels ′cross the floor
Повернутые колеса колесят по полу.
I was feeling kind of seasick
У меня была морская болезнь.
The crowd called out for more
Толпа требовала большего.
The room was humming harder
Комната гудела все громче.
As the ceiling flew away
Когда потолок улетел прочь
When we called out for another drink
Когда мы позвали еще выпить
The waiter brought a tray
Официант принес поднос.
And so it was that later
Так было и позже.
As the miller told his tale
Мельник рассказывал свою историю.
That her face at first just ghostly
Что ее лицо поначалу просто призрачное
Turned a whiter shade of pale
Превратился в более белый оттенок бледности.
She said: "There is no reason
Она сказала: "нет причин.
And the truth is plain to see"
И истина очевидна".
But I wandered through my playing cards
Но я бродил по своим игральным картам.
And would not let her be
И не оставлял ее в покое.
One of sixteen vestal virgins
Одна из шестнадцати весталок,
Who were leaving for the coast
отправлявшихся на побережье.
And although my eyes were opened
И хотя мои глаза были открыты
They might just as well be closed
С таким же успехом они могли бы быть закрыты.
And so it was that later
Так было и позже.
As the miller told his tale
Мельник рассказывал свою историю.
That her face at first just ghostly
Что ее лицо поначалу просто призрачное
Turned a whiter shade of pale
Превратился в более белый оттенок бледности.





Writer(s): Keith Reid, Gary Brooker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.