Puhdys - Als ich mir wünschte, ein Kind zu sein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puhdys - Als ich mir wünschte, ein Kind zu sein




Als ich mir wünschte, ein Kind zu sein
When I Wished I Was a Child
Als ich mir wünschte, ein Kind zu sein
When I wished I was a child
Hat der Tag längst sein Licht ausgelöscht
The day had long since extinguished its light
Stille drang durch alle Fenster ein
Silence crept in through all the windows
Als ich mir wünschte, ein Kind zu sein
When I wished I was a child
Als ich mir wünschte, ein Kind zu sein
When I wished I was a child
Tanzte Rauch im Kerzenlicht
Smoke danced in the candlelight
Die Worte schliefen allmählich ein
The words gradually fell asleep
Als ich mir wünschte, ein Kind zu sein
When I wished I was a child
Als ich mir wünschte, ein Kind zu sein
When I wished I was a child
War mir zum Lachen und Weinen zugleich
I felt like laughing and crying at the same time
Fühlte mich arm, fühlte mich reich
I felt poor, I felt rich
Als ich mir wünschte, ein Kind zu sein
When I wished I was a child
Als ich mir wünschte, ein Kind zu sein
When I wished I was a child
Trugen mich gläserne Wolken ganz sacht
Glassy clouds carried me softly
Der Tag hat mich zu Dir gebracht
The day has brought me to you
Als ich mir wünschte, ein Kind zu sein
When I wished I was a child





Writer(s): Puhdys


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.