Paroles et traduction Puhdys - Auf dem Wege
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf
dem
Wege
in
ein
fernes
Land
da
fand
ich
in
mir
selbst
das
Leben
On
my
way
to
a
distant
land,
I
found
life
within
myself
Auf
dem
Wege
zu
Erfolg
und
Ruhm
da
fand
ich
in
mir
selbst
das
Leben
On
my
way
to
fame
and
fortune,
I
found
life
within
myself
Auf
dem
Wege
in
ein
fernes
Land,
noch
nicht
vermessen
und
bekannt
On
my
way
to
a
distant
land,
yet
unmeasured
and
unknown
Auf
dem
Wege
in
ein
fernes
Land
am
Weltenrand
On
my
way
to
a
distant
land,
at
the
edge
of
the
world
Wußte
ich
das
Eine
nicht,
daß
alles
aus
uns
selber
spricht
I
did
not
know
that
everything
speaks
from
within
us
Auf
dem
Wege
in
ein
fernes
Land
da
fand
ich
in
mir
selbst
das
Leben.
Leben
On
my
way
to
a
distant
land,
I
found
life
within
myself.
Life
Auf
dem
Wege
zu
Erfolg
und
Ruhm,
zu
dem
was
zählt
in
dieser
Welt
On
my
way
to
fame
and
fortune,
to
what
matters
in
this
world
Auf
dem
Wege
zu
Erfolg
und
Ruhm,
zu
dem
was
gilt
On
my
way
to
fame
and
fortune,
to
what
is
important
Wußte
ich
das
Eine
nicht,
daß
alles
aus
uns
selber
spricht
I
did
not
know
that
everything
speaks
from
within
us
Auf
dem
Wege
zu
Erfolg
und
Ruhm
da
fand
ich
in
mir
selbst
das
Leben.
Leben
On
my
way
to
fame
and
fortune,
I
found
life
within
myself.
Life
Auf
dem
Wege
in
ein
fernes
Land,
noch
nicht
vermessen
und
bekannt
On
my
way
to
a
distant
land,
yet
unmeasured
and
unknown
Auf
dem
Wege
in
ein
fernes
Land
am
Weltenrand
On
my
way
to
a
distant
land,
at
the
edge
of
the
world
Wußte
ich
das
Eine
nicht,
daß
alles
aus
uns
selber
spricht
I
did
not
know
that
everything
speaks
from
within
us
Auf
dem
Wege
in
ein
fernes
Land
da
fand
ich
in
mir
selbst
das
Leben
On
my
way
to
a
distant
land,
I
found
life
within
myself
Leben.
Leben
Leben.
Leben.
Leben.
Life.
Life
Life.
Life.
Life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Hertrampf, Peter Meyer (de3), Harry Jeske, Dieter Birr, Wolfgang Tilgner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.