Puhdys - August 2002 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puhdys - August 2002




August 2002
August 2002
Nichts ist mehr da
Nothing is left now
Nichts wie es war
Nothing like it was
Da wo dein zu Hause war
Where your home used to be
Da wo man sonst Blumen sah
Where flowers used to bloom
Ich hab's gesehn aus der Distanz
I saw it from a distance
Und in mir wuchs mit ihr die Angst
And the fear grew within me
Ein Werk des Lebens weggetrieben
A lifetime's work washed away
Nur Schutt im Herzen ist geblieben
Only rubble remains in my heart
Refrain
Chorus
Ich sah so viele Menschen weinen
I have seen so many people crying
Ich sah so viele Menschen leiden
I have seen so many people suffering
Aber ich hab auch gesehn
But I have also seen
Das Menschen nah zusammenstehn
That people stand close together
Da wußte ich das es möglich ist
And I knew that it is possible
Selbst wenn der letzte Damm zerbricht
Even when the last dam breaks
Man Hoffnung retten kann
To save hope
Und die Angst besiegen kann
And to conquer fear
Da war kein Strand mehr und keine Träume
There was no more beach, no more dreams
Da war kein Land mehr und keine Bäume
There was no more land, no more trees
Und wo im Tal ein Haus noch stand
And where a house still stood in the valley
Da sieht man nur noch eine Wand
You can only see a wall
Refrain
Chorus
Ich sah so viele Menschen weinen
I have seen so many people crying
Ich so viele Menschen leiden
I have so many people suffering
Aber ich hab auch gesehn
But I have also seen
Das Menschen nah zusammenstehn
That people stand close together
Da wußte ich das es möglich ist
And I knew that it is possible
Selbst wenn der letzte Damm zerbricht
Even when the last dam breaks
Man Hoffnung retten kann
To save hope
Und die Angst besiegen kann
And to conquer fear






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.