Puhdys - Bis ans Ende der Welt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puhdys - Bis ans Ende der Welt




Bis ans Ende der Welt
Til the End of the World
Sie war kaum 16, da war ein Mann,
She was barely 16 when a man
Als sie das erste Mal verlor.
Made her lose it for the first time.
Und was er sagte, sie glaubte daran
And what he said, she believed it
An seine Sprüche, die er schwor,
His vows, he swore it,
An seine Sprüche, die er schwor.
His vows, he swore it.
Er nahm sie mit und er schickte sie fort.
He took her with him and he sent her away.
Sie war ihm wie ein Untertan.
She was to him like a subject.
Sprach große Dinge, sie glaubte daran,
Spoke great things, she believed it,
An seine Sprüche, die er schwor,
His vows, he swore it,
An seine Sprüche, die er schwor.
His vows, he swore it.
Bis ans Ende der Welt waren die Worte aus Lügen erdacht.
Til the end of the world, the words were made up of lies.
Bis ans Ende der Welt für ein paar Stunden auf Liebe gemacht.
Til the end of the world, for a few hours of love.
Bis ans Ende der Welt waren die Worte aus Lügen erdacht.
Til the end of the world, the words were made up of lies.
Bis ans Ende der Welt für ein paar Stunden.
Til the end of the world, for a few hours.
Nun teilt ein andrer mit ihr seine Nacht,
Now someone else shares his night with her,
Der es vielleicht auch ehrlich meint.
Who maybe also means it honestly.
Doch sie spürt Kälte, liegt oft stundenlang wach,
But she feels cold, often lies awake for hours,
Denkt sie an die vergangne Zeit,
Thinking of the past time,
Denkt sie an die Vergangenheit.
Thinking of the past.
Bis ans Ende der Welt waren die Worte aus Lügen erdacht.
Til the end of the world, the words were made up of lies.
Bis ans Ende der Welt für ein paar Stunden auf Liebe gemacht.
Til the end of the world, for a few hours of love.
Bis ans Ende der Welt waren die Worte aus Lügen erdacht.
Til the end of the world, the words were made up of lies.
Bis ans Ende der Welt für ein paar Stunden.
Til the end of the world, for a few hours.





Writer(s): Dieter Hertrampf, Burkhard Lasch, Peter Meyer (de3), Harry Jeske, Dieter Birr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.