Paroles et traduction Puhdys - Das Buch (Remastered)
Das Buch (Remastered)
The Book (Remastered)
Stell
dir
vor
irgendwo
gibt
es
einen
planeten
Imagine
somewhere
there
is
a
planet
Auf
dem
intelligente
wesen
leben
On
which
live
intelligent
beings
Sie
sehen
vielleicht
genauso
aus
wie
wir
They
probably
look
just
like
us
Und
auf
diesem
planeten
gibt
es
bibliotheken
voll
mit
büchern
And
on
this
planet
there
are
libraries
full
of
books
Geschrieben
von
dichtern
philosophen
und
wissenschaftlern
Written
by
poets,
philosophers
and
scientists
Und
vielleicht
wenn
auf
der
welt
der
haß
und
die
gier
so
groß
werden
daß
nichts
And
maybe
when
on
the
world
hatred
and
greed
become
so
great
that
nothing
Aber
auch
nichts
mehr
sie
retten
kann
But
nothing
can
save
them
Dann
vielleicht
gibt
es
dort
auch
ein
buch
das
heißt
der
untergang
der
erde
Then
maybe
there
is
also
a
book
there
called
the
downfall
of
the
Earth
Es
wird
über
uns
berichten
über
unser
leben
über
unsern
tod
It
will
tell
about
us,
about
our
life,
about
our
death
Und
über
feuer
das
so
groß
war
daß
keine
tränen
es
mehr
löschen
konnten
And
about
a
fire
so
great
that
no
tears
could
extinguish
it
Bis
hin
zur
letzten
sekunde
als
die
erde
aufhörte
zu
existieren
Up
to
the
last
second
when
the
earth
ceased
to
exist
Und
aus
zehnmilliarden
augen
ein
trauerregen
rann
And
a
rain
of
sorrow
flowed
from
ten
billion
eyes
Und
ein
tränenmeer
das
überlief
And
a
sea
of
tears
that
overflowed
Und
den
letzten
damm
der
hoffnung
zerbrach
And
the
last
dam
of
hope
broke
Ein
schwebendes
grab
im
all
auf
dem
keine
blume
wächst
A
floating
tomb
in
space
on
which
no
flower
grows
Die
kontinente
geschmolzen
die
meere
verbrannt
- ein
schwarzer
stein
The
continents
melted,
the
seas
burnt
- a
black
stone
Und
welch
bittere
ironie
nicht
eine
einzige
waffe
wird
den
toten
planeten
mehr
bedrohen
And
what
bitter
irony,
not
a
single
weapon
will
threaten
the
dead
planet
anymore
Und
aus
zehnmilliarden
augen
ein
trauerregen
rann
And
from
ten
billion
eyes
a
rain
of
sorrow
flowed
Und
ein
tränenmeer
das
überlief
And
a
sea
of
tears
overflowed
Und
den
letzten
damm
der
hoffnung
zerbrach
And
the
last
dam
of
hope
broke
Und
wer
da
will
daß
die
erde
nie
mehr
weint
And
who
wants
the
earth
to
never
cry
again
Wer
sich
mit
uns
gegen
strahlentod
vereint
Who
unites
with
us
against
radiation
death
Der
sorgt
dafür
daß
dieses
buch
niemals
erscheint
He
makes
sure
that
this
book
never
appears
Denn
die
zehnmilliarden
augen
wolln
die
erde
leben
sehn
Because
the
ten
billion
eyes
want
to
see
the
earth
live
Sie
soll
heimat
ohne
ängste
sein
für
die
liebe
und
geborgenheit
It
should
be
a
home
without
fears
for
love
and
security
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Meyer (de3), Dieter Birr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.