Puhdys - Der Angstverkäufer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Puhdys - Der Angstverkäufer




Es war eine Stadt im Tal der Neumanen
Это был город в долине Neumanen
Die Stadt war bekannt unter vielen Namen
Город был известен под многими названиями
Port Wohlstand Bad Reichtum, Hoffnungstal
Порт Процветание Банное богатство, долина надежд
Die Stadt lag in Frieden, ihr Ruf war geachtet
Город был в мире, его репутация была уважаема
Die Händler kamen in Scharen
Торговцы приходили толпами
Auch der mit den Sternen und Streifen am Hut
Даже тот, со звездами и полосками на шляпе
Kam in die Stadt gefahren
Приехал в город, поехал
Und er pries seine Ware. Und er war sehr nett
И он расхваливал свой товар. И он был очень добр
Und er stellte sich vor als der große Angstverkäufer Jack!
И он вообразил себя великим продавцом страха Джеком!
In den Gärten der Stadt sproß Zufriedenheit
В садах города прорастало удовлетворение
Die Stammtische waren mit Lorbeer drapiert
Столики были задрапированы лавром
Die Bäder gekachelt, die Zäune lackiert
Ванные комнаты выложены плиткой, заборы окрашены
Der Überfluß lähmte die Aufmerksamkeit
Изобилие парализовало внимание
Es gähnte die Langeweile
Он зевнул от скуки
Der Mann mit der Angst bot zum Sonderpreis
Человек со страхом предложил по специальной цене
Geschäfte zum Vorzug bei Eile
Сделки по предпочтению в спешке
Und er pries seine Ware. Und er war sehr nett
И он расхваливал свой товар. И он был очень добр
Und er stellte sich vor als der große Angstverkäufer Jack!
И он вообразил себя великим продавцом страха Джеком!
Er versprach Feuersbrunst, Erdbeben und Sintflut
Он обещал пожар, землетрясение и потоп
Als Zugabe Streik durch die Müllabfuhr
В качестве добавления забастовка по вывозу мусора
Fürs schlaffe gemüt die passende kur
Для дряблого ума подходящее лечение
Doch sie lachten ihn aus denn sie waren gefeit
Но они смеялись над ним, потому что были напуганы
Durch hohe Versicherungspolicen
Благодаря высоким страховым полисам
Gegen Hunger und Not, gegen Elend und Tod
Против голода и нужды, против страданий и смерти
Hielten sie dem Händler entgegen
Они остановились напротив торговца
Doch der pries seine Ware
Но тот расхваливал свой товар
Was er dann empfahl war die Krone des Handels
То, что он тогда рекомендовал, было венцом торговли
Und die Kunden die bissen auch an
И клиенты тоже кусаются
Das Geschäft hieß der Krieg, der Feldherr total
Дело называлось войной, полководец тотально
Die Stadt hielt die Sache für durchaus normal
Город считал, что дело обстоит вполне нормально
Im Nu war die Stadt im Tal der Neumanen
В одно мгновение город оказался в долине Нойманен
Gestrichen aus Atlas und Lexikon
Вычеркнуто из атласа и лексикона
Der alles gewann, zog weiter geschwind
Тот, кто выиграл все, двинулся дальше
Denn es gab noch sehr viel zu tun
Потому что было еще очень много работы
Und er pries seine Ware. Und er war sehr nett
И он расхваливал свой товар. И он был очень добр
Und er stellte sich vor als der große Angstverkäufer Jack!
И он вообразил себя великим продавцом страха Джеком!





Writer(s): Peter Meyer (de3), Dieter Birr, Klaus Taubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.