Puhdys - Doch die Gitter schweigen - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Puhdys - Doch die Gitter schweigen - Live




Doch die Gitter schweigen - Live
Silence Behind the Bars - Live
Er dachte nur an das ganz große Ding
He only thought about the big score
Doch die Gitter schweigen.
But the bars remain silent.
Und er glaubte daran, dass es ihm gelingt
And he believed that he would succeed,
Das ganz große Ding.
The big score.
Das Leben ist kurz und der Tod viel zu lang,
Life is short and death too long,
Doch die Gitter schweigen.
But the bars remain silent.
Was ich brauche, nehme ich mir war sein Gesang,
What I need, I'll take, was his song,
Sein Gesang.
His song.
Und er gab sich brutal, für ihn zählte nur Geld,
And he was ruthless, money was all that mattered,
Doch die Gitter schweigen.
But the bars remain silent.
Er wurde ganz klein, als man ihn dann gestellt.
He became very small when he was finally caught.
Nun sitzt er und heult sich die Augen fast aus,
Now he sits and cries his eyes out,
Doch die Gitter schweigen.
But the bars remain silent.
Er weiß, was er macht, kommt er wieder raus,
He knows what he's doing, if he ever gets out,
Kommt er erst wieder raus.
If he ever gets out.
Er dachte nur an das ganz große Ding,
He only thought about the big score,
Doch die Gitter schweigen.
But the bars remain silent.
Weil er glaubte, dass damit sein Leben anfing,
Because he believed that his life would start with that,
Damit sein Leben anfing.
His life would start with that.
Die falschen Freunde sind längst passé,
His false friends are long gone,
Doch die Gitter schweigen.
But the bars remain silent.
Und denkt er daran, dann tut es ihm weh,
And when he thinks about it, it hurts,
Ja dann tut es ihm weh.
Yes, it hurts.





Writer(s): Dieter Hertrampf, Peter Meyer (DE3), Burkhard Lasch, Dieter Birr, Harry Jeske


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.