Paroles et traduction Puhdys - Doch die Gitter schweigen - Live
Er
dachte
nur
an
das
ganz
große
Ding
Он
думал
только
о
очень
большой
вещи
Doch
die
Gitter
schweigen.
Но
решетки
молчали.
Und
er
glaubte
daran,
dass
es
ihm
gelingt
И
он
верил
в
то,
что
ему
это
удастся
Das
ganz
große
Ding.
Очень
большая
вещь.
Das
Leben
ist
kurz
und
der
Tod
viel
zu
lang,
Жизнь
коротка,
а
смерть
слишком
длинна,
Doch
die
Gitter
schweigen.
Но
решетки
молчали.
Was
ich
brauche,
nehme
ich
mir
war
sein
Gesang,
То,
что
мне
нужно,
я
беру
на
себя,
было
его
пением,
Und
er
gab
sich
brutal,
für
ihn
zählte
nur
Geld,
И
он
жестоко
отдался,
для
него
считались
только
деньги,
Doch
die
Gitter
schweigen.
Но
решетки
молчали.
Er
wurde
ganz
klein,
als
man
ihn
dann
gestellt.
Он
стал
совсем
маленьким,
когда
его
потом
поставили.
Nun
sitzt
er
und
heult
sich
die
Augen
fast
aus,
Теперь
он
сидит
и
чуть
не
выпучивает
глаза,
Doch
die
Gitter
schweigen.
Но
решетки
молчали.
Er
weiß,
was
er
macht,
kommt
er
wieder
raus,
Он
знает,
что
делает,
он
вернется,
Kommt
er
erst
wieder
raus.
Он
только
вернется.
Er
dachte
nur
an
das
ganz
große
Ding,
Он
думал
только
о
очень
большой
вещи,
Doch
die
Gitter
schweigen.
Но
решетки
молчали.
Weil
er
glaubte,
dass
damit
sein
Leben
anfing,
Потому
что
он
считал,
что
с
этого
и
началась
его
жизнь,
Damit
sein
Leben
anfing.
Чтобы
началась
его
жизнь.
Die
falschen
Freunde
sind
längst
passé,
Неправильные
друзья
давно
прошли,
Doch
die
Gitter
schweigen.
Но
решетки
молчали.
Und
denkt
er
daran,
dann
tut
es
ihm
weh,
И
если
он
подумает
об
этом,
то
ему
будет
больно,
Ja
dann
tut
es
ihm
weh.
Да
тогда
ему
будет
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Hertrampf, Peter Meyer (DE3), Burkhard Lasch, Dieter Birr, Harry Jeske
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.