Paroles et traduction Puhdys - Doch die Gitter schweigen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
dachte
nur
an
das
ganz
große
Ding
Он
думал
только
о
очень
большой
вещи
Doch
die
Gitter
schweigen
Но
решетки
молчали
Und
er
glaubte
daran,
dass
es
ihm
gelingt
И
он
верил
в
то,
что
ему
это
удастся
Das
ganz
große
Ding
Очень
большая
вещь
Das
Leben
ist
kurz
und
der
Tod
viel
zu
lang
Жизнь
коротка,
а
смерть
слишком
длинна
Doch
die
Gitter
schweigen
Но
решетки
молчали
Was
ich
brauche,
nehme
ich
mir
war
sein
Gesang
То,
что
мне
нужно,
я
беру
на
себя,
было
его
пением
Und
er
gab
sich
brutal,
für
ihn
zählte
nur
Geld
И
он
жестоко
отдался,
для
него
считались
только
деньги
Doch
die
Gitter
schweigen
Но
решетки
молчали
Er
wurde
ganz
klein,
als
man
ihn
dann
gestellt
Он
стал
совсем
маленьким,
когда
его
потом
поставили
Nun
sitzt
er
und
heult
sich
die
Augen
fast
aus
Теперь
он
сидит
и
чуть
не
выпучивает
глаза
Doch
die
Gitter
schweigen
Но
решетки
молчали
Er
weiß,
was
er
macht,
kommt
er
wieder
raus
Он
знает,
что
делает,
он
вернется
Kommt
er
erst
wieder
raus
Он
снова
приходит
только
уходит
Er
dachte
nur
an
das
ganz
große
Ding
Он
думал
только
о
очень
большой
вещи
Doch
die
Gitter
schweigen
Но
решетки
молчали
Weil
er
glaubte,
dass
damit
sein
Leben
anfing
Потому
что
он
считал,
что
с
этого
и
началась
его
жизнь
Damit
sein
Leben
anfing
Чтобы
началась
его
жизнь
Die
falschen
Freunde
sind
längst
passé
Неправильные
друзья
давно
прошли
Doch
die
Gitter
schweigen
Но
решетки
молчали
Und
denkt
er
daran,
dann
tut
es
ihm
weh
И
если
он
подумает
об
этом,
то
ему
будет
больно
Ja
dann
tut
es
ihm
weh
Да,
тогда
ему
больно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burkhard Lasch, G. Wosylus, D. Hertrampf, H. Jeske, P. Meyer, D. Birr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.